Traducción generada automáticamente

Feel It Still (feat. Adventure Club)
Sara Diamond
Siente Todavía (feat. Adventure Club)
Feel It Still (feat. Adventure Club)
No puedo mantener mis manos quietasCan't keep my hands to myself
Creo que las limpiaré, las guardaré de nuevo en el estanteThink I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Por si mi pequeña niña lo necesitaIn case my little baby girl is in need
¿Estoy saliendo de la nada?Am I coming out of left field?
Ooh woo, soy un rebelde solo por diversión, ahoraOoh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Lo he estado sintiendo desde 1966, ahoraI been feeling it since 1966, now
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo sientoMight be over now, but I feel it still
Ooh woo, soy un rebelde solo por diversión, ahoraOoh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Déjame hacerlo como si fuera 1986, ahoraLet me kick it like it's 1986, now
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo sientoMight be over now, but I feel it still
Tengo otra boca que alimentarGot another mouth to feed
Déjala con una niñera, mamá, llama al sepultureroLeave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Se fue con las hojas caídasGone with the fallen leaves
¿Estoy saliendo de la nada?Am I coming out of left field?
Ooh woo, soy un rebelde solo por diversión, ahoraOoh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Lo he estado sintiendo desde 1966, ahoraI been feeling it since 1966, now
Puede que hayas tenido suficiente, pero todavía lo sientesMight've had your fill, but you feel it still
Pero yo todavía lo sientoBut I feel it still
Siéntelo todavíaFeel it still
Siéntelo todavíaFeel it still
Podríamos luchar una guerra por la pazWe could fight a war for peace
Ceder a esa vida fácilGive in to that easy living
Adiós a mis esperanzas y sueñosGoodbye to my hopes and dreams
Comenzar a voltear para mis enemigosStart flipping for my enemies
Podríamos esperar hasta que las paredes caiganWe could wait until the walls come down
Es hora de dar un poco a los niños en el medioIt's time to give a little to the kids in the middle
Pero, oh, hasta que caigaBut, oh until it falls
No me molestaráWon't bother me
¿Está llegando?Is it coming?
¿Está llegando?Is it coming?
¿Está llegando?Is it coming?
¿Está llegando?Is it coming?
¿Está llegando?Is it coming?
¿Está volviendo?Is it coming back?
Ooh woo, soy un rebelde solo por diversión, síOoh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
Tu amor es un abismo para que mi corazón lo eclipse, ahoraYour love is an abyss for my heart to eclipse, now
Puede que hayas tenido suficiente, pero todavía lo sientoMight've had your fill, but I feel it still
Ooh woo, soy un rebelde solo por diversión, ahoraOoh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Lo he estado sintiendo desde 1966, ahoraI've been feeling it since 1966, now
Puede que hayas tenido suficiente, pero todavía lo sientoMight've had your fill, but I feel it still
Siéntelo todavíaFeel it still
Siéntelo todavíaFeel it still
Ooh woo, soy un rebelde solo por diversión, ahoraOoh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Déjame hacerlo como si fuera 1986, ahoraLet me kick it like it's 1986, now
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo sientoMight be over now, but I feel it still
Puede que hayas tenido suficiente, pero todavía lo sientoMight've had your fill, but I feel it still



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: