Traducción generada automáticamente

Um Pouco Mais
Sara Evelyn
Ein bisschen mehr
Um Pouco Mais
(Der Herr wird mit dir sprechen)(O Senhor vai falar contigo)
Ich werde dir keine Kriege gebenNão te darei guerras
Die unmöglich zu gewinnen sindImpossíveis de vencer
Ich habe einen Prozess für jeden KriegerEu tenho um processo pra cada guerreiro
Und, dich bewertend, habe ich entschieden, ein bisschen mehr mit dir zu machenE, te avaliando, decidi fazer um pouco mais com você
Ein bisschen mehr von dir verlangenExigir um pouco mais de você
Vom Prozess, ein bisschen mehrDo processo, um pouco mais
Von diesem Schmerz, ein bisschen mehrDessa dor, um pouco mais
Ich weiß, dass du ein bisschen mehr aushältstSei que você suporta um pouco mais
Es ist nicht so, dass ich dich gerne prüfeNão é que Eu goste de provar você
Es gibt größere Kriege zu gewinnenÉ que tem guerras maiores pra vencer
Alles ist notwendig, um dich ein bisschen mehr zu stärkenTudo é necessário para te fortalecer um pouco mais
Halt ein bisschen durchResista um pouco mais
Bleib ein bisschen standhaftFique firme um pouco mais
Empfange Kraft für zukünftige KriegeReceba estrutura pra guerras futuras
Halte den Prozess ein bisschen länger durchSuporta o processo um pouco mais
Halt ein bisschen durchResista um pouco mais
Bleib ein bisschen standhaftFique firme um pouco mais
Und wenn es so aussieht, als könntest du nicht mehrE quando parecer que não vai suportar
Dass der Endpunkt gerade erreicht wurdeQue o ponto final acabou de chegar
In der Schlacht halte ich dich, damit du kämpfen kannstNa guerra, Eu te sustento pra você lutar
(Oh, Halleluja)(Ô, aleluia)
(Der Herr hält dich, mein Bruder)(O Senhor está te sustentando, meu irmão)
Ein bisschen mehr von dir verlangenExigir um pouco mais de você
Vom Prozess, ein bisschen mehrDo processo, um pouco mais
Von diesem Schmerz, ein bisschen mehrDessa dor, um pouco mais
Ich weiß, dass du ein bisschen mehr aushältstSei que você suporta um pouco mais
Es ist nicht so, dass ich dich gerne prüfeNão é que Eu goste de provar você
Es gibt größere Kriege zu gewinnenÉ que tem guerras maiores pra vencer
Alles ist notwendig, um dich ein bisschen mehr zu stärkenTudo é necessário para te fortalecer um pouco mais
Halt ein bisschen durchResista um pouco mais
Bleib ein bisschen standhaftFique firme um pouco mais
Empfange Kraft für zukünftige KriegeReceba estrutura pra guerras futuras
Halte den Prozess ein bisschen länger durchSuporta o processo um pouco mais
Halt ein bisschen durchResista um pouco mais
Bleib ein bisschen standhaftFique firme um pouco mais
Und wenn es so aussieht, als könntest du nicht mehrE quando parecer que não vai suportar
Dass der Endpunkt gerade erreicht wurdeQue o ponto final acabou de chegar
In der Schlacht halte ich dich, damit du kämpfen kannstNa guerra, Eu te sustento pra você lutar
Ein bisschen mehrUm pouco mais
Ein bisschen mehr bestehenInsistir um pouco mais
Ein bisschen mehr widerstehenResistir um pouco mais
Im KriegNa guerra
Ein bisschen mehr kämpfen, ohLutar um pouco mais, ô
Ein bisschen mehr bestehenInsistir um pouco mais
Ein bisschen mehr widerstehenResistir um pouco mais
Im KriegNa guerra
(Hebe deine Hände)(Levanta as suas mãos)
Halt ein bisschen durchResista um pouco mais
Bleib ein bisschen standhaftFique firme um pouco mais
Empfange Kraft für zukünftige KriegeReceba estrutura pra guerras futuras
Halte den Prozess ein bisschen länger durchSuporta o processo um pouco mais
Halt ein bisschen durchResista um pouco mais
Bleib ein bisschen standhaftFique firme um pouco mais
Und wenn es so aussieht, als könntest du nicht mehrE quando parecer que não vai suportar
Dass der Endpunkt gerade erreicht wurdeQue o ponto final acabou de chegar
In der Schlacht halte ich dichNa guerra, Eu te sustento
(Empfange, empfange, empfange die Kraft des Herrn)(Receba aí, receba, receba o sustento do Senhor)
(Empfange die Kraft des Herrn)(Receba o sustento do Senhor)
Und wenn es so aussieht, als könntest du nicht mehrE quando parecer que não vai suportar
Dass der Endpunkt gerade erreicht wurde, ohQue o ponto final acabou de chegar, ó
In der Schlacht halte ich dich, damit du kämpfen kannstNa guerra, Eu te sustento pra você lutar
(Oh, Halleluja)(Ô, aleluia)
(Ehre sei dem Herrn)(Glórias ao Senhor)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Evelyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: