Traducción generada automáticamente

Despacito (Tout Doucement)
Sara'h
Despacito (Heel Langzaam)
Despacito (Tout Doucement)
Ja, je weet dat ik je al een tijdje aankijkOui, tu sais que je te regarde depuis un moment
Ik wil nu met jou dansenJe veux danser avec toi maintenant
Ik heb al opgemerkt hoe je ogen me roepenJ’ai déjà remarqué comment tes yeux m’appelaient
Geef me de weg, ik zal hem volgenDonne-moi le chemin, je le suivrai
Jij bent als een magneet en ik het metaalToi, tu es comme un aimant et moi le métal
En dichter bij jou komen wordt essentieelEt me rapprocher de toi devienent vital
Alleen al bij de gedachte voel ik mijn hart kloppenJuste d’y penser, je sens mon cœur qui bat
Ik ben niet in mijn normale staatMoi, je ne suis pas dans mon état normal
Want wat ik voel is niet heel gewoonCar ce que je ressens n’est pas très banal
Ik weet dat ik hier goed mee kan levenJe sais que je pourrai très bien vivre avec ça
Heel langzaamTout doucement
Ik wil deze geur in je nek inademenMoi je veux respirer ce parfum dans ton cou
Laat me je zachtjes iets in je oor fluisterenPermets-moi de te dire à l’oreille des mots doux
Dat je er nog aan denkt als ik ver van je benQue tu y penses encore quand je sus loin de toi
Heel langzaamTout doucement
Je in mijn armen nemen en je langzaam kussenTe prendre dans mes bras lentement t’embrasser
Mij inschrijven op de muur van je leven, van je verledenM’inscrire sur le mur de ta vie, de ton passé
Ik weet nu dat alleen jij me zult leidenJe sais aujourd’hui que toi seul me guideras
Ik wil je lichaam zien dansen, ik wil je ritme volgenJe veux voir ton corps danser je veux suivre ton rythme
Dat je me leert met je lippen die plekken die ik niet kenQue tu apprennes à mes levres ces endroits que je ne connais pas
Laat me verder gaan dan alle grenzenLaisse-moi aller au-delà de toutes les limites
Voordat de dag aanbreektAvant que le jour se lève
Zorgen dat je me nooit vergeetFaire que tu jamais m’oublieras
Ik wil een kus, dus geef het, ik weet dat je eraan denktJe veux un baiser alors donne-le, je sais que tu y penses
Ik neem de tijd, maar ik wil je, ik wil dat je danstJe prends le temps mais je te veux, moi je veux que tu danses
Ja, ik beloof je dat je hart met mij, bam, bam, zal doenOui, je te promets qu’avec moi ton cœurs va faire, bam, bam
Ik weet wat je wilt, dus laat het maar doen, bam, bamJe sais ce que tu veux alors laisse le faire bam, bam
Kom proeven van mijn lippen en vertel me hoe je je voeltViens gouter a ma bouche et dis-moi comment tu te sens
Ik wil, ik wil, ik wil eindelijk weten wat je voeltJe veux, je veux, je veux enfin savoir ce que tu ressens
Ik heb geen haastJe suis pas pressée
Het belangrijkste is de reis te makenL’important est de faire le voyage
Langzaam vertrekken en dan wild wordenPartir lentement puis devenir sauvage
Stap voor stap, stap voor stap kom ik dichterbijPas à pas, pas à pas je me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaan, ik maak me geen zorgenJe laisse passer le temps, je m’en fais pas
Ik maak me geen zorgenJe m’en fais pas
Ik hou ervan als je me kustJ’aime quand tu m’embrasses
Ik hou ervan als je me omarmtJ’aime quand tu m’enlaces
Ik zie je ondeugendheid maar altijd met klasseJe vois ta malice mais toujours avec classe
Stap voor stap, stap voor stap kom ik dichterbijPas à pas, pas à pas je me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaan, ik maak me geen zorgenJe laisse passer le temps, je m’en fais pas
Ik maak me geen zorgenJe m’en fais pas
Het is waar dat jouw schoonheidC’est vrai que ta beauté
Voor mij een dilemma isEst pour moi un dilemme
Ik heb de oplossing voor dit probleem gevondenJ’ai trouvé la solution à ce problème
Ik wil je lichaam zien dansen, ik wil je ritme volgenJe veux voir ton corps danser je veux suivre ton rythme
Dat je me leert met je lippen die plekken die ik niet kenQue tu apprennes à mes levres ces endroits que je ne connais pas
Laat me verder gaan dan alle grenzenLaisse-moi aller au-delà de toutes les limites
Voordat de dag aanbreektAvant que le jour se lève
Zorgen dat je me nooit vergeetFaire que tu jamais m’oublieras
Heel langzaamTout doucement
Ik zie ons op een strand in Puerto RicoJe nous vois sur une plage à Puerto Rico
Onze lichamen in de golven met de wind in de rugNos corps dans les vagues avec le vent dans le dos
Ik wil dat je voor altijd deze woorden onthoudtJe veux que à jamais tu te souviennes de ces mots
Stap voor stap, stap voor stap kom ik dichterbijPas à pas, pas à pas je me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaan, ik maak me geen zorgenJe laisse passer le temps, je m’en fais pas
Ik maak me geen zorgenJe m’en fais pas
Dat je me leert met je lippen die plekken die ik niet kenQue tu apprennes à mes levres ces endroits que je ne connais pas
Laat me verder gaan dan alle grenzenLaisse-moi aller au-delà de toutes les limites
Stap voor stap, stap voor stap kom ik dichterbijPas à pas, pas à pas je me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaan, ik maak me geen zorgenJe laisse passer le temps, je m’en fais pas
Ik maak me geen zorgenJe m’en fais pas
Voordat de dag aanbreektAvant que le jour se leve
Zorgen dat je me nooit vergeetFaire que tu jamais m’oublieras
Heel langzaamTout doucement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara'h y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: