Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.768

Despacito (Tout Doucement)

Sara'h

Letra
Significado

Despacito (Poco a poco)

Despacito (Tout Doucement)

Sí, sabes que te he estado mirando desde hace un rato
Oui, tu sais que je te regarde depuis un moment

Quiero bailar contigo ahora
Je veux danser avec toi maintenant

Ya he notado cómo tus ojos me llaman
J’ai déjà remarqué comment tes yeux m’appelaient

Dame el camino, lo seguiré
Donne-moi le chemin, je le suivrai

Tú, eres como un imán y yo el metal
Toi, tu es comme un aimant et moi le métal

Acercarme a ti se vuelve vital
Et me rapprocher de toi devienent vital

Solo de pensarlo, siento mi corazón latir
Juste d’y penser, je sens mon cœur qui bat

Yo no estoy en mi estado normal
Moi, je ne suis pas dans mon état normal

Porque lo que siento no es muy común
Car ce que je ressens n’est pas très banal

Sé que podría vivir muy bien con eso
Je sais que je pourrai très bien vivre avec ça

Poco a poco
Tout doucement

Yo quiero respirar ese perfume en tu cuello
Moi je veux respirer ce parfum dans ton cou

Permíteme decirte al oído palabras dulces
Permets-moi de te dire à l’oreille des mots doux

Que pienses en ello cuando estoy lejos de ti
Que tu y penses encore quand je sus loin de toi

Poco a poco
Tout doucement

Tomarte en mis brazos lentamente y besarte
Te prendre dans mes bras lentement t’embrasser

Inscribirme en el muro de tu vida, de tu pasado
M’inscrire sur le mur de ta vie, de ton passé

Sé que hoy solo tú me guiarás
Je sais aujourd’hui que toi seul me guideras

Quiero ver tu cuerpo bailar, quiero seguir tu ritmo
Je veux voir ton corps danser je veux suivre ton rythme

Que me enseñes con tus labios esos lugares que no conozco
Que tu apprennes à mes levres ces endroits que je ne connais pas

Déjame ir más allá de todos los límites
Laisse-moi aller au-delà de toutes les limites

Antes de que salga el sol
Avant que le jour se lève

Hacer que nunca me olvides
Faire que tu jamais m’oublieras

Quiero un beso, así que dámelo, sé que lo estás pensando
Je veux un baiser alors donne-le, je sais que tu y penses

Me tomo mi tiempo pero te quiero, quiero que bailes
Je prends le temps mais je te veux, moi je veux que tu danses

Sí, te prometo que conmigo tu corazón va a hacer, bam, bam
Oui, je te promets qu’avec moi ton cœurs va faire, bam, bam

Sé lo que quieres así que déjalo hacer bam, bam
Je sais ce que tu veux alors laisse le faire bam, bam

Ven y prueba mi boca y dime cómo te sientes
Viens gouter a ma bouche et dis-moi comment tu te sens

Quiero, quiero, quiero finalmente saber lo que sientes
Je veux, je veux, je veux enfin savoir ce que tu ressens

No tengo prisa
Je suis pas pressée

Lo importante es hacer el viaje
L’important est de faire le voyage

Partir lentamente y luego volverse salvaje
Partir lentement puis devenir sauvage

Paso a paso, paso a paso me acerco a ti
Pas à pas, pas à pas je me rapproche de toi

Dejo pasar el tiempo, no me preocupo
Je laisse passer le temps, je m’en fais pas

No me preocupo
Je m’en fais pas

Me encanta cuando me besas
J’aime quand tu m’embrasses

Me encanta cuando me abrazas
J’aime quand tu m’enlaces

Veo tu picardía pero siempre con clase
Je vois ta malice mais toujours avec classe

Paso a paso, paso a paso me acerco a ti
Pas à pas, pas à pas je me rapproche de toi

Dejo pasar el tiempo, no me preocupo
Je laisse passer le temps, je m’en fais pas

No me preocupo
Je m’en fais pas

Es cierto que tu belleza
C’est vrai que ta beauté

Es para mí un dilema
Est pour moi un dilemme

He encontrado la solución a este problema
J’ai trouvé la solution à ce problème

Quiero ver tu cuerpo bailar, quiero seguir tu ritmo
Je veux voir ton corps danser je veux suivre ton rythme

Que me enseñes con tus labios esos lugares que no conozco
Que tu apprennes à mes levres ces endroits que je ne connais pas

Déjame ir más allá de todos los límites
Laisse-moi aller au-delà de toutes les limites

Antes de que salga el sol
Avant que le jour se lève

Hacer que nunca me olvides
Faire que tu jamais m’oublieras

Poco a poco
Tout doucement

Nos veo en una playa en Puerto Rico
Je nous vois sur une plage à Puerto Rico

Nuestros cuerpos en las olas con el viento a favor
Nos corps dans les vagues avec le vent dans le dos

Quiero que siempre recuerdes estas palabras
Je veux que à jamais tu te souviennes de ces mots

Paso a paso, paso a paso me acerco a ti
Pas à pas, pas à pas je me rapproche de toi

Dejo pasar el tiempo, no me preocupo
Je laisse passer le temps, je m’en fais pas

No me preocupo
Je m’en fais pas

Que me enseñes con tus labios esos lugares que no conozco
Que tu apprennes à mes levres ces endroits que je ne connais pas

Déjame ir más allá de todos los límites
Laisse-moi aller au-delà de toutes les limites

Paso a paso, paso a paso me acerco a ti
Pas à pas, pas à pas je me rapproche de toi

Dejo pasar el tiempo, no me preocupo
Je laisse passer le temps, je m’en fais pas

No me preocupo
Je m’en fais pas

Antes de que salga el sol
Avant que le jour se leve

Hacer que nunca me olvides
Faire que tu jamais m’oublieras

Poco a poco
Tout doucement

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara'h e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção