Traducción generada automáticamente

Tout Doucement
Sara'h
Heel Langzaam
Tout Doucement
Ja, je weet dat ik je al een tijdje aankijkOui, tu sais que je te regarde depuis un moment
Ik wil nu met jou dansenJe veux danser avec toi maintenant
Ik heb al opgemerkt hoe je ogen me roepenJ'ai déjà remarqué comment tes yeux m'appelaient
Geef me de weg, ik zal hem volgenDonne moi le chemin je le suivrai
Jij bent als een magneet en ik het metaalToi, tu est comme un aimant et moi le métal
En dichterbij jou komen wordt essentieelEt me rapprocher de toi devient vital
Alleen al bij de gedachte voel ik mijn hart kloppenJuste d'y penser je sens mon coeur qui bat
OooohOoooh
Ik ben niet in mijn normale staatMoi, je ne suis pas dans mon état normal
Want wat ik voel is niet heel gewoonCar ce que je ressens n'est pas très banal
Ik weet dat ik hier goed mee kan levenJe sais que je pourrai très bien vivre avec ça
Heel langzaamTout doucement
Ik wil die geur in je nek inademenMoi je veux respirer ce parfum dans ton cou
Laat me je zachtjes iets in je oor zeggenPermet moi de te dire à l'oreille des mots doux
Dat je er nog aan denkt als ik ver van je benQue tu y penses encore quand je suis loin de toi
Heel langzaamTout doucement
Je in mijn armen nemen, langzaam kussenTe prendre dans mes bras lentement t'embrasser
Mij inschrijven op de muur van jouw leven, van jouw verledenM'inscrire sur le mur de ta vie de ton passé
Ik weet nu dat alleen jij me zult leidenJe sais aujourd'hui que toi seul me guideras
Ik wil je lichaam zien dansenJe veux voir ton corps danser
Ik wil je ritme volgenJe veux suivre ton rythme
Dat je leert aan mijn lippenQue tu apprennes à mes lèvres
Die plekken die ik niet kenCes endroits que je ne connais pas
(Ik ken ze niet, ik ken ze niet, schat)(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)
Laat me verder gaan dan alle grenzenLaisse moi aller au delà de toutes les limites
Voordat de dag aanbreektAvant que le jour se lève
Zorgen dat je me nooit vergeetFaire que jamais tu ne m'oublieras
Ik wil een kus, dus geef hetJe veux un baiser alors donne le
Ik weet dat je eraan denktJe sais que tu y penses
Ik neem de tijd, maar ik wil jeJe prends le temps mais je te veux
Ik wil dat je danstMoi je veux que tu danses
Ja, ik beloof je dat met mijOui je te promets qu'avec moi
Je hart gaat BAM BAM makenTon coeur va faire BAM BAM
Ik weet wat je wiltJe sais ce que tu veux
Dus laat het BAM BAM makenAlors laisse le faire BAM BAM
Kom proeven van mijn lippen en vertel me hoe je je voeltViens goûter à ma bouche et dis moi comment tu te sens
Ik wil, ik wil, ik wil eindelijk weten wat je voeltJe veux, je veux, je veux enfin savoir ce que tu ressens
Ik heb geen haast, het belangrijkste is de reisJe ne suis pas pressé l'important est de faire le voyage
Langzaam vertrekken en dan wild wordenPartir lentement puis devenir sauvage
Stap voor stap, stap voor stapPas à pas, pas à pas
Kom ik dichterbij jouJe me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaanJe laisse passer le temps
Ik maak me geen zorgen, ik maak me geen zorgenJe m'en fais pas, je m'en fais pas
Ik hou ervan als je me kustJ'aime quand tu m'embrasses
Ik hou ervan als je me omarmtJ'aime quand tu m'enlaces
Ik zie je ondeugendheidJe vois ta malice
Maar altijd met klasseMais toujours avec classe
Stap voor stap, stap voor stapPas à pas, pas à pas
Kom ik dichterbij jouJe me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaanJe laisse passer le temps
Ik maak me geen zorgen, ik maak me geen zorgenJe m'en fais pas, je m'en fais pas
Het is waar dat jouw schoonheidC'est vrai que ta beauté
Voor mij een dilemma isEst pour moi un dilemme
Ik heb de oplossing gevondenJ'ai trouvé la solution
Voor dit probleemÀ ce problème
Ik wil je lichaam zien dansenJe veux voir ton corps danser
Ik wil je ritme volgenJe veux suivre ton rythme
Dat je leert aan mijn lippenQue tu apprennes à mes lèvres
Die plekken die ik niet kenCes endroits que je ne connais pas
(Ik ken ze niet, ik ken ze niet, schat)(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)
Laat me verder gaan dan alle grenzenLaisse moi aller au delà de toutes les limites
Voordat de dag aanbreektAvant que le jour se lève
Zorgen dat je me nooit vergeetFaire que jamais tu ne m'oublieras
Heel langzaamTout doucement
Ik zie ons op een strand in Puerto RicoJe nous vois sur une plage à Puerto Rico
Onze lichamen in de golven met de wind in de rugNos corps dans les vagues avec le vent dans le dos
Ik wil dat je voor altijd deze woorden herinnertJe veux qu'à jamais tu te souviennes de ces mots
Stap voor stap, stap voor stapPas à pas, pas à pas
Kom ik dichterbij jouJe me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaanJe laisse passer le temps
Ik maak me geen zorgen, ik maak me geen zorgenJe m'en fais pas, je m'en fais pas
Dat je leert aan mijn lippenQue tu apprennes à mes lèvres
Die plekken die ik niet kenCes endroits que je ne connais pas
(Ik ken ze niet, ik ken ze niet, schat)(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)
Stap voor stap, stap voor stapPas à pas, pas à pas
Kom ik dichterbij jouJe me rapproche de toi
Ik laat de tijd voorbijgaanJe laisse passer le temps
Ik maak me geen zorgen, ik maak me geen zorgenJe m'en fais pas, je m'en fais pas
Voordat de dag aanbreektAvant que le jour se lève
Zorgen dat je me nooit vergeetFaire que jamais tu ne m'oublieras
Heel langzaamTout doucement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara'h y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: