Traducción generada automáticamente

Old Enough
Sara Kays
Alt Genug
Old Enough
Früher dachte ich, ich rette meine MutterI used to think I was saving my mom
Wenn ich über Risse auf dem Gehweg sprangWhen I would step over cracks on the sidewalk
Früher dachte ich, es gäbe einen Himmel für HundeI used to think there was a Heaven for dogs
Ich dachte, ich würde meinen im Himmel treffen und wir würden fliegenI thought I'd meet mine in the clouds and we'd fly off
Dachte, ich könnte die ganze Welt mit einem Dollar kaufenThought I could buy the whole world with a dollar
Dachte, es gäbe Burgen und Könige unter WasserThought there were castles and kings underwater
Diese kindliche UnschuldThat childlike innocence
Wünschte, ich hätte noch ein bisschen davonWish I still had a little bit
Jetzt bin ich alt genug zu trinkenNow I'm old enough to drink
Ich bin alt genug zu fahrenI'm old enough to drive
Alt genug zu wissen, dass ich meinen Eltern keine Zeit mehr kaufen kannOld enough to know I can't buy my mom and dad any more time
Ich bin zu selbstbewusst, um zu träumenI'm too self-aware to dream
Wie ich es mit neun tat, ohne Angst vor nichtsLike I did when I was nine, afraid of nothing
Jetzt wünschte ich mir ein bisschen, ich wäre nichtNow I kinda wish I wasn't
Alt genugOld enough
Früher dachte ich, ich würde mit meinen Freunden alt werdenI used to think I'd grow old with my friends
Aber ich habe sie nicht mehr gesehen, seit wir alle 18 warenBut I haven't seen them since we were all 18
Ich vermisse unsere müden Augen um 7:00 Uhr morgensI miss our tired eyes at 7:00 A.M
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen und naiv seinI wish that I could go back and be naive
Als ich nicht im Haus saß und mich ängstlich fühlteWhen I didn't sit in the house, feeling anxious
Als ich nicht in den Spiegel schaute und Hass fühlteWhen I didn't look in the mirror and feel hatred
Ich habe all meine Unschuld verlorenI lost all my innocence
Wünschte, ich hätte noch ein bisschen davonWish I still had a little bit
Jetzt bin ich alt genug zu trinkenNow I'm old enough to drink
Ich bin alt genug zu fahrenI'm old enough to drive
Alt genug zu wissen, dass ich meinen Eltern keine Zeit mehr kaufen kannOld enough to know I can't buy my mom and dad any more time
Ich bin zu selbstbewusst, um zu träumenI'm too self-aware to dream
Wie ich es mit neun tat, ohne Angst vor nichtsLike I did when I was nine, afraid of nothing
Jetzt wünschte ich mir ein bisschen, ich wäre nichtNow I kinda wish I wasn't
Alt genugOld enough
Alt genugOld enough
Alt genugOld enough
Alt genugOld enough
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life
Jetzt bin ich alt genug zu trinkenNow I'm old enough to drink
Ich bin alt genug zu fahrenI'm old enough to drive
Alt genug zu wissen, dass ich meinen Eltern keine Zeit mehr kaufen kannOld enough to know I can't buy my mom and dad any more time
Ich bin zu selbstbewusst, um zu träumenI'm too self-aware to dream
Wie ich es mit neun tat, ohne Angst vor nichtsLike I did when I was nine, afraid of nothing
Jetzt wünschte ich mir ein bisschen, ich wäre nichtNow I kinda wish I wasn't
Alt genugOld enough
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Alt genugOld enough
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life
Alt genugOld enough
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Alt genugOld enough
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life
Man muss so groß sein, um diese Fahrt zu machenMust be this high to ride this ride
Aber einmal drauf, ist man fürs Leben dabeiBut once you're on, then you're on for life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Kays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: