Traducción generada automáticamente

On This Hill
Sara Kays
Nesta Colina
On This Hill
Preenchendo seu silêncio com minha conversa sem sentidoFilling up your silence with my nonsensical chatter
Roubando todo o ar que você não usaStealing all the air that you don't use
A supercompensação só me deixa mais tristeOvercompensation only makes me that much sadder
Estou puxando sua manga, mas você não se mexeI'm pulling at your sleeve but you don't move
Nosso silêncio não é mais confortávelOur quiet isn't comfy anymore
Estou congelando no tipo mais frio de calorI'm freezing in the coldest kind of warm
As coisas estão indo mal, mas eu sou péssimo com direçõesThings are going south, but I'm directionally challenged
Inocentemente alheio ao óbvio desequilíbrioBlissfully unconscious of the obvious imbalance
Empurrando a pedra, é uma subida traiçoeiraPushing up the boulder, it's a treacherous climb
Essa provavelmente é a colina onde eu vou morrerThis is probably the hill, where I'm gonna die
Eu vou morrerI'm gonna die
(Nesta colina)(On this hill)
Eu vou morrerI'm gonna die
(Nesta colina)(On this hill)
Mentindo pra mim mesmo quando digo que não estou pensando demaisLying through my teeth when I say I'm not overthinking
Como se talvez se eu agir de forma bem tranquilaLike maybe if I play it off real cool
Você poderia tentar me encontrar por baixo do que não estamos falandoYou might try to find me underneath what we're not speaking
Cavando uma cova que tem 1,50 de profundidadeDigging up a grave that's 5 foot 2
Nosso silêncio não é mais fácilOur quiet isn't easy anymore
Estou perdendo na guerra mais friaI'm losing in the coldest kind of war
As coisas estão indo mal, mas eu sou péssimo com direçõesThings are going south but I'm directionally challenged
Inocentemente alheio ao óbvio desequilíbrioBlissfully unconscious of the obvious imbalance
Empurrando a pedra, é uma subida traiçoeiraPushing up the boulder, it's a treacherous climb
Mas essa provavelmente é a colina onde eu vou morrerBut this is probably the hill, where I'm gonna die
Eu vou morrerI'm gonna die
(Oh, eu vou)(Oh I will)
Eu vou morrerI'm gonna die
(Nesta colina)(On this hill)
Eu vou morrerI'm gonna die
(Oh, eu vou)(Oh I will)
Eu vou morrerI'm gonna die
(Nesta colina)(On this hill)
Eu vou morrerI'm gonna die
Eu vou morrerI'm gonna die




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Kays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: