Traducción generada automáticamente

Traffic Lights
Sara Kays
Semáforos
Traffic Lights
I-65I-65
Tu mano en mi pierna mientras tu otra mano conduceYour hand on my leg while your other hand drives
Mirarías hacia un ladoYou'd glance to the side
Te diría que te concentraras, te desviabas hacia la derechaI’d tell you to focus, you'd swerve to the right
Así es como solía serThat's how it used to be
Me mirarías antes de girar la llaveYou’d look at me before you turn the key
Pero ahora, no puedo evitar pensarBut now, I can't help but think
Que tal vez te enamoraste de míThat maybe you fell out of love with me
Porque mantienes los ojos en la carretera'Cause you keep your eyes on the road
Ambas manos en el volante, nunca te sueltasBoth hands on the wheel, you never let go
No te gusta hablar conmigo cuando tienes el pie en el aceleradorYou don't like to talk to me when your foot's on the gas
Digamos que te estás concentrandoSay you're focusing
Ojalá nos detuviéramos en rojo, y te volvieras a decirI wish we would stop at a red, and you'd turn to say
Me amas de nuevoYou love me again
Pero mantienes los ojos en el caminoBut you keep your eyes on thе road
No importa del color que brille el semáforoNo matter what color the traffic lights glow
Solía esperarI used to hopе
Todas las luces serían rojas o amarillasAll the lights would be red or yellow
Ahora espero que el verdeNow I hope for green
Así que puedo fingir que por eso me ignorasSo I can pretend that's why you ignore me
No quieres hablarYou don’t wanna talk
Cuando llegue, sube la músicaWhen I get in, you turn the music up
Pero sigo abrochando el cinturónBut I still buckle up
Estoy aguantando pero creo que has terminadoI'm holding on but I think that you're done
Porque mantienes los ojos en la carretera’Cause you keep your eyes on the road
Ambas manos en el volante, nunca te sueltasBoth hands on the wheel, you never let go
No te gusta hablar conmigo cuando tienes el pie en el aceleradorYou don't like to talk to me when your foot's on the gas
Digamos que te estás concentrandoSay you're focusing
Ojalá nos detuviéramos en rojo, y te volvieras a decirI wish we would stop at a red, and you’d turn to say
Me amas de nuevoYou love me again
Pero mantienes los ojos en el caminoBut you keep your eyes on the road
No importa del color que brille el semáforoNo matter what color the traffic lights glow
Cada vez que te detienes en el discoEvery time that you pull up in the drive
Me subo a tu coche y pienso: ¿Es la última vez?I get in your car and think: Is this the last time?
Estoy aguantando la respiración en el lado del pasajeroI'm holding my breath in the passenger side
Tu conducción segura me tiene miedo por mi vidaYour safe driving has me scared for my life
Porque mantienes los ojos en la carretera'Cause you keep your eyes on the road
Ambas manos en el volante, nunca te sueltasBoth hands on the wheel, you never let go
No te gusta hablar conmigo cuando tienes el pie en el aceleradorYou don't like to talk to me when your foot's on the gas
Digamos que te estás concentrandoSay you're focusing
Ojalá nos detuviéramos en rojo, y te volvieras a decirI wish we would stop at a red, and you'd turn to say
Me amas de nuevoYou love me again
Pero mantienes los ojos en el caminoBut you keep your eyes on the road
No importa del color que brille el semáforoNo matter what color the traffic lights glow
No importa del color que brille el semáforoNo matter what color the traffic lights glow
No importa del color que brille el semáforoNo matter what color the traffic lights glow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Kays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: