Traducción generada automáticamente
One Of These Days
Sara Lugo
Un de ces jours
One Of These Days
Je peux me tenirI may hold
Sur les escaliersOn the stairs
Tout seulBy myself
Personne n'est làNo one's there
Complètement seulAll alone
Dans ma têteIn my head
Pensant àThinking 'bout
Ce que tu as ditWhat you said
Et mes pensées continuent de courirAnd my thoughts just keep on racing
Sur la même vieille situationAbout the same old situation
Et je souhaite pouvoir la changerAnd I'm wishing I could change it
La vie, c'est ce que tu en faisLife is what you make it
Un de ces jours, tu es assisOne of these days, you sit
Et puis tu te demandesAnd then you ask yourself
De quoi il s'agit vraimentWhat it's really all about
Je me lève le matin, première chose que je voisRise up in the morning, first thing I see
Des gens qui tuent des gens sur mon écran TVPeople killing people on my TV screen
C'est dur à croire comment on vit ces jours-ciIt's hard to believe how we live these days
On se poursuit comme des rats dans la courseChasing one another like rats in the race
C'est chaotique en ville, ils bougent si viteHectic in the city, they move so fast
Concentrés sur l'avenir, vivant dans le passéFocus on the future, living in the past
Je ne peux pas suivre le rythme, je me sens à l'écartCant keep up the pace, feeling out of space
Doigt sur la gâchette, juste au cas oùFinger on the trigger, just in case
Et mes pensées continuent de courirAnd my thoughts just keep on racing
Sur la même vieille situationAbout the same old situation
Et je souhaite pouvoir la changerAnd I'm wishing I could change it
La vie, c'est ce que tu en faisLife is what you make it
Un de ces jours, tu es assisOne of these days, you sit
Et puis tu te demandesAnd then you ask yourself
De quoi il s'agit vraimentWhat it's really all about
Parfois j'ai envie de sourire (d'accord)Sometimes I feel like smiling (alright)
Parfois j'ai envie de pleurer (à l'intérieur)Sometimes I feel like crying (inside)
Parfois je me sens grand et fortSometimes I feel big and strong
Parfois je ne ressens rien du toutSometimes I feel nothing at all
Parfois j'ai envie de m'envoler (loin)Sometimes I feel like flying (away)
Parfois j'ai envie de mentir (à moi-même)Sometimes I feel like lying (to myself)
Parfois je ne sais pas quoi direSometimes I don't know what to say
Quand tous les mots se mettent en traversWhen all the words get in the way
Parfois j'ai envie de crier (dans ma tête)Sometimes I feel like screaming (in my head)
Parfois j'ai envie de rêver (de paix)Sometimes I feel like dreaming (about peace)
Parfois j'ai envie de craquerSometimes I feel like breaking down
Quand tout ce que je veux, c'est être en sécuritéWhen all I want is safe and sound
Un de ces jours, tu es assisOne of these days, you sit
Et puis tu te demandesAnd then you ask yourself
De quoi il s'agit vraiment (tu n'es pas le seul)What it's really all about (you are not the only one)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Lugo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: