Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.742

Es mi hombre

Sara Montiel

LetraSignificado

Er ist mein Mann

Es mi hombre

Sobald ich ihn sahEn cuanto le vi
sagte ich mir selbstyo me dije para mi
er ist mein Mann.es mi hombre.

Ich lebe nur für ihnSolo vivo por el
solange er mir treu sein willmientras quiera serme fiel
ist dieser Mann mein.ese hombre.

Ich kann nicht verbringenNo puedo pasar
eine Nacht ohne zu denkenuna noche sin pensar
an meinen Mann.en mi hombre.

Und ich gebe alles, was ich binY le doy cuanto soy
was ich habe, gebe ich ihmlo que tengo se lo doy
meinem Mann.a mi hombre.

Und so ist er ein MachoY asi estoy es un macró
ein Gigoloun gigoló
aber das ist egal, dennpero no importa porque
so liebe ich ihn.asi le quiero yo.

Jeden Tag in PigalleCualquier dia por Pigale
zu meinem Unglück.para mi mal.

Oder vielleicht verliere ich ihnO tal vez le perderé
ich weiß es nicht.luego no sé.

Nicht einmal, was aus mir wirdNi lo que va a ser de mi
weil ich ihn liebe.por que le quiero.

Ich habe nur ein HerzSolo tengo corazón
für mon homme.para mon homme.

Wenn er mich schlägt, ist es mir egalSi me pega me da igual
es ist natürlich.es natural.

Dass er mich immer so hatQue me tenga siempre asi
weil ich ihn so liebe.porque asi le quiero.

Ich habe kein Herz mehr.Ya no tengo corazón.

Ich versuche ihn zu vergessenLe intento olvidar
und lasse mich einladen,y me dejo convidar,
von den Männern.por los hombres.

Aber es kann nicht seinPero no puede ser
weil ich nur eine Frau binporque solo soy mujer
für meinen Mann.pa' mi hombre.

Durch ganz ParisPor todo Paris
suche ich den grauen Blickbusco la mirada gris
meines Mannes.de mi hombre.

Wenn er mir seine Liebe anbietetSi me ofrece su amor
verzeihe ich ihm das Schlimmstele perdono lo peor
meinem Mann.a mi hombre.

Aus Liebe, ich weiß nichtPor amor che sui consá
wo ich ihn findele'm pos te cuá
suche ich meinen Mannbusco a mi hombre
ohne zu wissen, wo er ist.sin saber donde andara.

Jeden Tag in PigalleCualquier dia por Pigale
zu meinem Unglück.para mi mal.

Oder vielleicht verliere ich ihnO tal vez le perderé
ich weiß es nicht.luego no sé.

Nicht einmal, was aus mir wirdNi lo que va a ser de mi
weil ich ihn liebe.por que le quiero.

Ich habe nur ein HerzSolo tengo corazón
für mon homme.para mon homme.

Wenn er mich schlägt, ist es mir egalSi me pega me da igual
es ist natürlich.es natural.

Dass er mich immer so hatQue me tenga siempre asi
weil ich ihn so liebe.porque asi le quiero.

Ich habe kein Herz mehr.Ya no tengo corazón.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Montiel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección