Traducción generada automáticamente
Sin Mí (feat. Toms White)
Sara Mostaza
Zonder Mij (feat. Toms White)
Sin Mí (feat. Toms White)
Vandaag kan ik mezelf niet meer aanHoy no me aguanto ni yo
En het is nog geen twee uurY no son más de las dos
Ik wil je alles zeggenQuiero decirte to′
Maar de woorden komen nietY no me sale la voz
En ik die altijd meer van regen dan van zon benY yo que siempre he sido más de lluvia que de Sol
En jij die altijd meer van rock dan van reggaeton bent (eh)Y tú que siempre has sido más de rock que reggaeton (eh)
Ik heb je vinylplaten hangen in mijn kamerTengo tus vinilos colgaos en mi habitación
En een album van C.Tangana ligt overal in mijn woonkamerY un álbum de C.Tangana to' tirao′ en mi salón
Het doet me pijn je te zeggen dat ik je liever dronken zieMe da pena decirte que me gustas más borracho
Want eigenlijk heb ik je niet nodig, er zijn er al te veel zoals jijQue en verdad no me haces falta como tú ya hay demasiados
Dat je gezichtje zo pijn doet van het huilenQue te duele la carita de llorarme tanto
Ik schrijf je geen liedjes meer, alleen maar lege pagina'sYa no te escribo canciones solo páginas en blanco
En ik die altijd meer van Goya dan van Van Gogh benY yo que siempre he sido más de Goya que Van Gogh
En jij die altijd meer van treinen dan van vliegtuigen bentY tú que siempre has sido más de trenes que de avión
Ik heb je gedichten nog steeds in mijn kamerTengo tus poemas todavía en mi habitación
En je boeken van Neruda liggen overal in mijn woonkamerY tus libros de Neruda to' tiraos en mi salón
En ik wil alleen maar dat je terugkomtY yo solo quiero que vuelvas
Wanneer de pijn aan mijn deur kloptCuando la pena me llama a la puerta
Ik laat het raam openDejo la ventana abierta
En de maan vertelt meY la Luna me cuenta
Dat je door mijn straat loopt en altijd omdraaitQue pasas por mi calle y siempre te das la vuelta
En ik wil alleen maar dat je terugkomtY yo solo quiero que vuelvas
Wanneer de pijn aan mijn deur kloptCuando la pena me llama a la puerta
Ik laat het raam openDejo la ventana abierta
En de maan vertelt me hoe goed het met je gaatY la Luna me cuenta lo bien que te va
Zonder mij, zonder mij, zonder mijSin mí, sin mí, sin mi
Je zult wel rennen als de storm komtYa saldrás corriendo cuando venga tormenta
Er komt wel een andere muze die je verdriet laat lachenYa vendrá otra musa que te ría las penas
En andere heldere ogen om gedichten aan te wijdenY otros ojitos claros pa' dedicar poemas
Wanneer de herfst komt, wil je wel de lenteCuando venga el otoño ya querrás primavera
Mijn hoofd is vol gaten die je met twijfels vultMi mente es lagunas que rellenas de dudas
Het lijkt wel Venetië omdat het me altijd overstroomtParece Venecia porque siempre me inunda
Wanneer ik probeer met je te praten valt alles in duigenCuando intento hablarte todo se me derrumba
En als het me lukt komen er geen woorden uitY cuando lo consigo salen palabras mudas
Wanneer ik weg ben, komt er weer iemandCuando yo me vaya otra vendrá
Die je meer laat lachen en je laat dansenQue te haga más gracia y te saque a bailar
Al onze herinneringen zullen er niet meer zijnTos nuestros recuerdos no estarán
Dan alleen maar op een foto van InstagramMás que en una foto de Instagram
En ik die altijd meer van Goya dan van Van Gogh benY yo que siempre he sido más de Goya que Van Gogh
En jij die altijd meer van rock dan van reggaetón bentY tú que siempre has sido más de rock que reggaetón
Ik heb je gedichten nog steeds in mijn kamerTengo tus poemas todavía en mi habitación
En je album van C.Tangana ligt overal in mijn woonkamerY tu álbum de C.Tangana to′ tirao′ en mi salón
En ik wil alleen maar dat je terugkomtY yo solo quiero que vuelvas
Wanneer de pijn aan mijn deur kloptCuando la pena me llama a la puerta
Ik laat het raam openDejo la ventana abierta
En de maan vertelt meY a la Luna me cuenta
Dat je door mijn straat loopt en altijd omdraaitQue pasas por mi calle y siempre te das la vuelta
En ik wil alleen maar dat je terugkomtY yo solo quiero que vuelvas
Wanneer de pijn aan mijn deur kloptCuando la pena me llama a la puerta
Ik laat het raam openDejó la ventana abierta
En de maan vertelt me hoe goed het met je gaatY la Luna me cuenta lo bien que te va
Zonder mij, zonder mij, zonder mijSin mí, sin mí, sin mi
Hé, ik ben het schijfje van C.Tangana vergeten bij jou thuis, kan ik langs komen?Oye que me dejé el disco de C.Tangana en tu casa que si puedo pasar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Mostaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: