Traducción generada automáticamente

Love Song
Sara Paxton
Canción de Amor
Love Song
Es una cosa preguntar por qué terminamosIt's one thing to ask why we break up
Alguna vez te has preguntado por qué nos enamoramos?Have you ever, wondered why it is we fall in love?
¿Puedes decirme, sabes lo que estás buscando?Can you tell me, do you know what it is you're looking for?
¿Por qué necesitamos? ¿Puedes decirme por qué me importa?Why do we need? Can you tell me why I care?
¿Cómo es que obedecemos, esa voz que dice: te quiero aquí?How is that we heed, that voice that says: I want you there?
Gracias, has sido combustible para el pensamientoThanks, you've been fuel for thought
Ahora estoy más solo que antesNow I'm more lonely than before
Pero está bienBut that's okay
Acabo de hacer otra estúpida canción de amorI've just 'ready made another stupid love song
Y gracias, has sido combustible para el pensamientoAnd thanks, you've been fuel for thought
Ahora estoy más solo que antesNow I'm more lonely than before
Pero está bienBut, that's okay
Acabo de hacer otra estúpida canción de amorI've just 'ready made another stupid love song
En un solo momento, podrías ser perfectaIn a single moment, you might be perfect
Y sentarte en una ventana de mi vidaAnd sit in a window of my life
Pero ¿cuánto? ¿Cuánto más llegaría a ver?But how much? How much more would I get to see?
¿Qué trataría de ocultar? Ahora no habrá compromisosWhat would I strive to hide? Now there will be no compromise
Así que tómalo con calma, te creeré ahora con una sonrisaSo take it in your stride, I'll believe you now with a smile
Gracias, has sido combustible para el pensamientoThanks, you've been fuel for thought
Ahora estoy más solo que antesNow I'm more lonely than before
Pero está bienBut, that's okay
Acabo de hacer otra estúpida canción de amorI've just 'ready made another stupid love song
Y gracias, has sido combustible para el pensamientoAnd thanks, you've been fuel for thought
Ahora estoy más solo que antesNow I'm more lonely than before
Pero está bienBut, that's okay
Acabo de hacer otra estúpida canción de amorI've just 'ready made another stupid love song
Mira en mis ojos, nuestro no fue un sacrificio de amorLook into my eyes, ours was no love sacrifice
Porque nos ha ayudado a crecerFor it has helped us to grow
Y lo siento, sé lo lejos que tengo que ir soloAnd I'm sorry I know just how far I have to go alone
Gracias, has sido combustible para el pensamientoThanks, you've been fuel for thought
Ahora estoy más solo que antesNow I'm more lonely than before
Pero está bienBut, that's okay
Acabo de hacer otra estúpida canción de amorI've just 'ready made another stupid love song
Y gracias, has sido combustible para el pensamientoAnd thanks, you've been fuel for thought
Ahora estoy más solo que antesNow I'm more lonely than before
Pero está bienBut, that's okay
Acabo de hacer otra estúpida canción de amorI've just 'ready made another stupid love song
Acabo de hacer otra canción de amorI've just 'ready made another love song
Acabo de hacer otra canción de amorJust 'ready made another love song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Paxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: