Traducción generada automáticamente

Me Too
Sara Paxton
Moi aussi
Me Too
Je veux te dire, mais il y a tant de mots à direI want to tell you, but there's so many words to say
Je veux te dire, mais les mots me bloquentI want to tell you, but the words get in my way
Tout est là, au bout de ta langueIt's all there on the tip of your tongue
Mon cœur plein, mon cerveau devient engourdiMy hearts full brain goes numb
Alors je vais juste te demander, tu le fais ?So I'll just ask you, do you?
Moi oui, moi aussiI do, me too
Alors je vais juste te demander, tu le fais ?So I'll just ask you, do you?
Moi oui, moi aussiI do, me too
J'aimerais pouvoir te dire, tu me fais brillerWish I could tell you, you make me feel like I shine
Je suis si fier d'être à toi et de t'appeler mienneI'm so proud to be yours and to call you mine
Tout est là, dans le rythme de mon cœurIt's all there in the beat of my heart
Ouvre juste la bouche et commenceJust open your mouth and start
Alors je vais juste te demander, tu le fais ?So I'll just ask you, do you?
Moi oui, moi aussiI do, me too
Alors je vais juste te demander, tu le fais ?So I'll just ask you, do you?
Moi oui, moi aussiI do, me too
Tant de morceaux de papier, froissés et jetésSo many pieces of paper, crumpled up and thrown away
Tant de 'après' et de 'plus tard', faut que je trouve le courageSo many after and laters, gotta get the nerve
(Faut que je trouve le courage)(Gotta get the nerve)
Pourquoi un comportement si fou ?Why such crazy behavior?
Je dois écrire mes vœux aujourd'huiGotta write my vows today
Oh pourquoi attendre ?Oh why wait?
Je veux te dire, mais il y a tant de mots à direI want to tell you, but there's so many words to say
Je veux te dire, mais les mots me bloquentI want to tell you, but the words get in my way
Tout est là, au bout de ta langueIt's all there on the tip of your tongue
Mon cœur plein, mon cerveau devient engourdiMy heart's full brain goes numb
Alors je vais juste te demander, tu le fais ?So I'll just ask you, do you?
Moi oui, moi aussiI do, me too
Alors je vais juste te demander, tu le fais ?So I'll just ask you, do you?
Moi oui, moi aussiI do, me too
Je promets d'être là au fil des ansI promise I'll be there as the years go by
Et je te resterai fidèle jusqu'à ma mortAnd I'll be faithful to you till the day I die
Rien que de tenir ta main, ça me rend l'homme le plus chanceuxJust to have to hold your hand makes me the luckiest man
Alors maintenant je te demande, tu le fais ?So now I ask you, do you?
Moi oui, moi aussiI do, me too
Alors maintenant je te demande, tu le fais ?So now I ask you, do you?
Moi ouiI do
Tant de morceaux de papier, froissés et jetésSo many pieces of paper, crumpled up and thrown away
Tant de 'après' et de 'plus tard', faut que je trouve le courageSo many after and laters, gotta get the nerve
(Faut que je trouve le courage)(Gotta get the nerve)
Pourquoi un comportement si fou ?Why such crazy behavior?
Je vais dire mes vœux aujourd'huiGonna say my vows today
J'ai hâteI can't wait
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, ohOh, oh
OhOh
Tu le fais ? Moi ouiDo you? I do
Moi aussiMe too
Oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, ohOh, oh
OhOh
Tu le fais ? Moi ouiDo you? I do
Moi aussiMe too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Paxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: