Traducción generada automáticamente

Tu És o Sol
Sara Tavares
Du bist die Sonne
Tu És o Sol
Du bist die Sonne, die mich im Sommer wärmtTu és o Sol que me aquece no verão
Du bist das Licht, das mein Herz erhelltTu és a luz que me ilumina o coração
Du bist für mich wie der SonnenaufgangTu és pra mim como o nascer da manhã
So bist du, du bist die SonneTu és assim, tu és o Sol
Dich ganz zu umarmen ist göttlichAbraçar todo o teu ser é divino
Lässt mich fliegen über alle GrenzenFaz-me voar para lá da condição
Es ist wie aufzuwachen an einem frischen, schönen TagÉ como acordar num dia fresco e bonito
Die Liebe zu wollen lässt das Herz schlagenQuerer amar faz bater o coração
Du bist die Sonne, die mich im Sommer wärmtTu és o Sol que me aquece no verão
Du bist das Licht, das mein Herz erhelltTu és a luz que me ilumina o coração
Du bist für mich wie der SonnenaufgangTu és pra mim como o nascer da manhã
So bist du, du bist die SonneTu és assim, tu és o Sol
Reisen im Land der FantasieViajar na terra da fantasia
Träumen von Feen und ZauberstäbenSonhar com fadas e varinhas de condão
Ich will an einem frischen, schönen Tag aufwachenQuero acordar num dia fresco e bonito
Ich will lieben und ich will glaubenQuero amar e quero acreditar
Du bist die Sonne, die mich im Sommer wärmtTu és o Sol que me aquece no verão
Du bist das Licht, das mein Herz erhelltTu és a luz que me ilumina o coração
Du bist für mich wie der SonnenaufgangTu és pra mim como o nascer da manhã
So bist du, du bist die SonneTu és assim, tu és o Sol
In deinem Blick reise ich weit wegNo teu olhar eu viajo para longe
Bis ich ankomme, bist du mein GebetAté chegar, és a minha oração
Dich ganz zu umarmen ist göttlichAbraçar todo o teu ser é divino
Lässt mich fliegen über alle GrenzenFaz-me voar para lá da condição
Es ist wie aufzuwachen an einem frischen, schönen TagÉ como acordar num dia fresco e bonito
Die Liebe zu wollen lässt das Herz schlagenQuerer amar faz bater o coração
Du bist die Sonne, die mich im Sommer wärmtTu és o Sol que me aquece no verão
Du bist das Licht, das mein Herz erhelltTu és a luz que me ilumina o coração
Du bist für mich wie der SonnenaufgangTu és pra mim como o nascer da manhã
So bist du, du bist die SonneTu és assim, tu és o Sol
Du bist für mich wie der SonnenaufgangTu és pra mim como o nascer da manhã
So bist du, du bist die SonneTu és assim, tu és o Sol
Du bist meine Sonne, die meinen Sonnenaufgang erhelltÉs o meu sol que ilumina o meu nascer da manhã
Die das Herz erleuchtet.Que iluminas o coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Tavares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: