Traducción generada automáticamente

We Won't Run
Sarah Blasko
Nous ne fuirons pas
We Won't Run
Les pages tournent, les lumières brûlent, vois ce que tu ne pouvais pas voirPages turning, lights are burning, see what you could not see
C'est clair comme le jour, la nuit te fait payer, pour ce qui était caché en dessousIt's plain as the day, the night makes you pay, for what was hidden underneath
Désir de partir, mais suppliant de ressentir, que quelque chose te fera resterLonging to leave, but begging to feel, that something will make you stay
Il faut croire, que tout cela nous mène, vers un endroit où nous ne sommes jamais allésGot to believe, that this all leads, to somewhere we've never been
Nous ne fuirons pas, nous pouvons lutter contre tout ce qui nous empêche de dormir la nuitWe won't run, we can fight all that keeps us up at night
Il y a encore du chemin à faire, ne perdons pas une minute de plus dans le déniThere is far to go now, let's not waste a minute more in denial
Je pensais toujours, que tu te connaissais mieux que quiconqueI always thought, you knew yourself better than anyone
La saison était perdue et tu as commencé à écouter tout le mondeThe season was lost and you started listening to everyone else
Chassant ce diable, j'ai la médaille, les moyens de remettre les choses en ordreCasting this devil, I've got the medal, means to make things right
Fatigué de la culpabilité, fatigué de dire désolé, n'avons-nous pas assez souffert ?Tired of guilt, tired of being sorry, haven't we suffered enough?
Nous ne fuirons pas, nous pouvons lutter, contre tout ce qui nous empêche de dormir la nuitWe won't run, we can fight, all that keeps us up at night
Il y a encore du chemin à faire, ne perdons pas une minute de plusThere is far to go now, let's not waste a minute more
Nous ne fuirons pas, nous pouvons lutter, contre tout ce qui nous empêche de dormir la nuitWe won't run, we can fight, all that keeps us up at night
Il y a encore du chemin à faire, ne perdons pas une minute de plusThere is far to go now, let's not waste a minute more
Oh, que nos yeux, soient ouvertsOh, that our eyes, will be open
Oh, que nos yeux, soient ouvertsOh, that our eyes, will be open
Oh, que nos yeux, soient ouvertsOh, that our eyes, will be open
Oh, que nos yeux, soient ouvertsOh, that our eyes, will be open
Nous ne fuirons pas, nous pouvons lutter, contre tout ce qui nous empêche de dormir la nuitWe won't run, we can fight, all that keeps us up at night
Il y a encore du chemin à faire, ne perdons pas une minute de plusThere is far to go now, let's not waste a minute more
Nous n'aurons pas peur, nous pouvons lutter, contre tout ce que nous pouvons faire vivreWe won't fear, we can fight, all that we can bring to life
Il y a encore du chemin à faire, ne perdons pas une minute de plusThere is far to go now, let's not waste a minute more
Car nous ne fuirons pas, nous pouvons lutter, contre tout ce qui nous empêche de dormir la nuitCause we won't run, we can fight, all that keeps us up at night
Il y a encore du chemin à faire, ne perdons pas une minute de plusThere is far to go now, let's not waste a minute more
De nos vies, nos vies, nos viesOf our lives, our lives, our lives
De nos vies, nos vies, nos viesOf our lives, our lives, our lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Blasko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: