Traducción generada automáticamente

Down On Love
Sarah Blasko
Abattu par l'amour
Down On Love
Dernièrement, t'as pas de bolLately you've been down on luck
Tu cries vers l'homme là-hautCrying out to the man above
Je crois aux miraclesI believe in miracles
Mais un miracle que tu peux pas contrôlerbut a miracle you can't control
Tu dois trouver la force en toi pour te sortir de làyou Gotta find the strength inside to lead you out of here
Un pas en guide un autre jusqu'à ce que le chemin soit clairOne step guides another 'til the way becomes clear
Dernièrement, t'es abattu par l'amourLately you've been down on love
Tu crois que c'est une coupe empoisonnéeYou believe that it's a poisoned cup
L'amour, ça demande un saut de foiLove it takes a leap of faith
Et la foi te guidera tous les joursAnd faith will guide you all your days
Toute ta vie, t'as attendu que quelqu'un comprenneAll your life you've waited for someone to understand
Pour te réveiller, prononcer ton nom et te prendre par la mainTo wake you up and speak your name and take you by the hand
Comment t'as perdu ta foi en la vieHow'd you lose your faith in life
Qui t'a mis à genoux ce soirthat brought you to your knees tonight
Je crois aux prières exaucéesI believe in answered prayers
Mais les réponses se trouvent partoutBut the answers are found everywhere
Alors ouvre tes fenêtres et déverrouille les portesSo open up your windows and unlock the doors
Entends-les chuchoter dans la nuit dans des couloirs froids et solitairesHear them whispered in the night down cold lonely halls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Blasko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: