Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 606

Arabian Nights

Sarah Brightman

Letra

Noches árabes

Arabian Nights

Noches árabes
Arabian Nights

Parte 1: Luna Scimitar
Part 1: Scimitar Moon

No olvides el eco del tiempo
Don't you forget the echo's of time

¿No te arrepentirás de la pérdida de la mente?
Won't you regret the losing of minds

En mis sueños te busco a través de las arenas del desierto
In my dreams I'm searching across the desert sands for you

La Luna Scimitar me está guiando cerca de tu lado
Scimitar moon is guiding me close to your side

Parte 2: Viaje
Part 2: Voyage

Viaje
Voyage

Viaje
Voyage

Desierto a desierto
Wilderness to wilderness

Viajé de lejos
I travelled from afar

En el suave viento de la Nadq vino fragancia de Araar
On the soft wind of the the Nadq came fragrance of Araar

Esplendor de mil soles brilló gloria en mi camino
Splendour of a thousand suns shone glory in my path

No hay amor más puro y rabia más feroz
No love more pure and rage more fierce

Podría todavía mi corazón latiendo
Could still my beating heart

Viaje
Voyage

Viaje
Voyage

Parte 3: Promesa
Part 3: Promise

¿Debo volver a rastrear las sombras de mis persecuciones?
So should I return to trace the shadows of my chases

Mis pasos resonarán allí de arena a piedra
My steps will echo there from sand to stone

Nunca dejaré que mis párpados se cierren en espacios vacíos
I will never let my eyelids close on empty spaces

Mis sueños llenarán el vacío con cuentos desconocidos
My dreams will fill the void with tales unknown

Saber que el infinito poderoso oscurece el horizonte lejano
Know the mighty infinite obscures the far horizon

El camino susurrado que tomo nunca se doblará
The whispered road I take will never bend

Solo
Alone

¿Y el viento devolverá mi historia a su promesa?
And will the wind return my story to its promise

¿O mi historia me perseguirá hasta el final?
Or will my story chase me to the end

Parte 4: Hamesha {Cada vez
Part 4: Hamesha {Every time}

Yay hava mairay consolador
Yay hava mairay dilber

K mairay pyar k geet sunana
K mairay pyar k geet sunana

Oh viento, lleva mi canción de amor a mi novio contigo
{Oh wind, carry my love song to my boyfriend with you}

Tu heno mairay manzel
Tu hay mairay manzel

O pyar mairah musafer
Or pyar mairah musafer

Mi deber en la vida es encontrarte, incluso si vivo mi vida viajando por ti
{My duty in life is to find you, even if I live my life traveling for you}

Mairay reshmi zulfay
Mairay reshmi zulfay

Teri zanzeer
Teri zanzeer

Mi chulo se convertirá en cadenas y te atará a mí
{My cowlick will turn into chains and will tie you up to me}

Parte 5: Solo
Part 5: Alone

Melodías que fluyen del loto de mi corazón
Melodies unspoken flowing from the lotus of my heart

Terminando por donde empezamos
Ending where we start

Promesas inquebrantables prometiendo un fuego interminable de amor más allá del deseo
Promises unbroken promising a never-ending fire of love beyond desire

Terminando por donde empezamos
Ending where we start

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Brightman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção