Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 951

A Question of Honour

Sarah Brightman

Letra

Una cuestión de honor

A Question of Honour

¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontana
Ebbene? ... N'andrò lontana,

Come va l'eco della pia camana
Come va l'eco della pia camana,

Là, fra la neve bianca
Là, fra la neve bianca;

Là, fra le nubi d'or
Là, fra le nubi d'or;

Là, dov'è la speranza, la speranza
Là, dov'è la speranza, la speranza

¡Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!

(esta parte só é cantada no show la luna)
(esta parte só é cantada no show la luna)

¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontana
Ebbene? ... N'andrò lontana,

Là, dov'è la speranza, la speranza
Là, dov'è la speranza, la speranza

Il rimpianto
Il rimpianto

¡Sola e lontana!
Sola e lontana!

Dos hombres chocan
Two men collide

Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocan
When two men collide, when two men collide

Es una cuestión de honor
It's a question of honour

Dos hombres chocan
Two men collide

Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocan
When two men collide, when two men collide

Es una cuestión de honor
It's a question of honour

Dos hombres chocan
Two men collide

Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocan
When two men collide, when two men collide

Si ganas o pierdes, es una cuestión de honor
If you win or you lose, it's a question of honour

Y la forma en que elijas, es una cuestión de honor
And the way that you choose, it's a question of honour

No puedo decir lo que está mal o bien
I can't tell what's wrong or right

Si el negro es blanco o el día es noche
If black is white or day is night

Pero sé cuando dos hombres chocan
But I know when two men collide

Es una cuestión de honor
It's a question of honour

Si ganas o pierdes, es una cuestión de honor
If you win or you lose, it's a question of honour

Y la forma en que elijas, es una cuestión de honor
And the way that you choose, it's a question of honour

Si ganas o pierdes, es una cuestión de honor
If you win or you lose, it's a question of honour

Y la forma en que elijas, es una cuestión de honor
And the way that you choose, it's a question of honour

No puedo decir lo que está mal o bien
I can't tell what's wrong or right

Si el negro es blanco o el día es noche
If black is white or day is night

Sé cuando dos hombres chocan
I know when two men collide

Es una cuestión de honor
It's a question of honour

¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontana
Ebbene? ... N'andrò lontana,

Ven l'eco della pia campana
Come l'eco della pia campana,

Là, fra la neve bianca
Là, fra la neve bianca;

Là, fra le nubi d'or
Là, fra le nubi d'or;

N'andrò, n'andrò sola e lontana!
N'andrò, n'andrò sola e lontana!

¡E fra le nubi d'or!
E fra le nubi d'or!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Brightman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção