Traducción generada automáticamente

A Question of Honour
Sarah Brightman
Una cuestión de honor
A Question of Honour
¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontanaEbbene? ... N'andrò lontana,
Come va l'eco della pia camanaCome va l'eco della pia camana,
Là, fra la neve biancaLà, fra la neve bianca;
Là, fra le nubi d'orLà, fra le nubi d'or;
Là, dov'è la speranza, la speranzaLà, dov'è la speranza, la speranza
¡Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
(esta parte só é cantada no show la luna)(esta parte só é cantada no show la luna)
¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontanaEbbene? ... N'andrò lontana,
Là, dov'è la speranza, la speranzaLà, dov'è la speranza, la speranza
Il rimpiantoIl rimpianto
¡Sola e lontana!Sola e lontana!
Dos hombres chocanTwo men collide
Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocanWhen two men collide, when two men collide
Es una cuestión de honorIt's a question of honour
Dos hombres chocanTwo men collide
Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocanWhen two men collide, when two men collide
Es una cuestión de honorIt's a question of honour
Dos hombres chocanTwo men collide
Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocanWhen two men collide, when two men collide
Si ganas o pierdes, es una cuestión de honorIf you win or you lose, it's a question of honour
Y la forma en que elijas, es una cuestión de honorAnd the way that you choose, it's a question of honour
No puedo decir lo que está mal o bienI can't tell what's wrong or right
Si el negro es blanco o el día es nocheIf black is white or day is night
Pero sé cuando dos hombres chocanBut I know when two men collide
Es una cuestión de honorIt's a question of honour
Si ganas o pierdes, es una cuestión de honorIf you win or you lose, it's a question of honour
Y la forma en que elijas, es una cuestión de honorAnd the way that you choose, it's a question of honour
Si ganas o pierdes, es una cuestión de honorIf you win or you lose, it's a question of honour
Y la forma en que elijas, es una cuestión de honorAnd the way that you choose, it's a question of honour
No puedo decir lo que está mal o bienI can't tell what's wrong or right
Si el negro es blanco o el día es nocheIf black is white or day is night
Sé cuando dos hombres chocanI know when two men collide
Es una cuestión de honorIt's a question of honour
¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontanaEbbene? ... N'andrò lontana,
Ven l'eco della pia campanaCome l'eco della pia campana,
Là, fra la neve biancaLà, fra la neve bianca;
Là, fra le nubi d'orLà, fra le nubi d'or;
N'andrò, n'andrò sola e lontana!N'andrò, n'andrò sola e lontana!
¡E fra le nubi d'or!E fra le nubi d'or!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Brightman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: