Traducción generada automáticamente
A Question of Honour
Sarah Brightman
Una cuestión de honor
A Question of Honour
¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontana
Ebbene? ... N'andrò lontana,
Come va l'eco della pia camana
Come va l'eco della pia camana,
Là, fra la neve bianca
Là, fra la neve bianca;
Là, fra le nubi d'or
Là, fra le nubi d'or;
Là, dov'è la speranza, la speranza
Là, dov'è la speranza, la speranza
¡Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
(esta parte só é cantada no show la luna)
(esta parte só é cantada no show la luna)
¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontana
Ebbene? ... N'andrò lontana,
Là, dov'è la speranza, la speranza
Là, dov'è la speranza, la speranza
Il rimpianto
Il rimpianto
¡Sola e lontana!
Sola e lontana!
Dos hombres chocan
Two men collide
Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocan
When two men collide, when two men collide
Es una cuestión de honor
It's a question of honour
Dos hombres chocan
Two men collide
Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocan
When two men collide, when two men collide
Es una cuestión de honor
It's a question of honour
Dos hombres chocan
Two men collide
Cuando dos hombres chocan, cuando dos hombres chocan
When two men collide, when two men collide
Si ganas o pierdes, es una cuestión de honor
If you win or you lose, it's a question of honour
Y la forma en que elijas, es una cuestión de honor
And the way that you choose, it's a question of honour
No puedo decir lo que está mal o bien
I can't tell what's wrong or right
Si el negro es blanco o el día es noche
If black is white or day is night
Pero sé cuando dos hombres chocan
But I know when two men collide
Es una cuestión de honor
It's a question of honour
Si ganas o pierdes, es una cuestión de honor
If you win or you lose, it's a question of honour
Y la forma en que elijas, es una cuestión de honor
And the way that you choose, it's a question of honour
Si ganas o pierdes, es una cuestión de honor
If you win or you lose, it's a question of honour
Y la forma en que elijas, es una cuestión de honor
And the way that you choose, it's a question of honour
No puedo decir lo que está mal o bien
I can't tell what's wrong or right
Si el negro es blanco o el día es noche
If black is white or day is night
Sé cuando dos hombres chocan
I know when two men collide
Es una cuestión de honor
It's a question of honour
¿Ebbene? - ¿Qué? N'andrò lontana
Ebbene? ... N'andrò lontana,
Ven l'eco della pia campana
Come l'eco della pia campana,
Là, fra la neve bianca
Là, fra la neve bianca;
Là, fra le nubi d'or
Là, fra le nubi d'or;
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
¡E fra le nubi d'or!
E fra le nubi d'or!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Brightman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: