Traducción generada automáticamente

Just Show Me How to Love You
Sarah Brightman
Laat Me Gewoon Zien Hoe Ik Van Je Moet Houden
Just Show Me How to Love You
[Sarah Brightman][Sarah Brightman]
Wat doe je vanavond?Tu cosa fai stasera?
Blijf nog even hierRimani ancora un pò
is het deze sfeersarà quest' atmosfera
maar zeg me niet van neema non mi dire di no
Om je gevangen te nemenPer farti prigioniero
zal ik iets verzinnenqualcosa inventerò
maar waarom was het nodigma che bisogno c'era
om meteen van je te houden?di amarti subito un pó
[José Cura][José Cura]
Deze dag is een gekteQuesto giorno è una pazzia
maar de maan is mijn vriendinma la luna è amica mia
als je nog een droom hebt om weg te gooiense ti resta un sogno da buttare via
alleen in het midden van een stadsoli in mezzo a una città
Gewoon vrienden en dan maar zienSolo amici e poi chissà
Maar het is nooit genoegPoi non basta mai
zoveel te zeggentante cose da dirsi
en kussen en begrijpen en omarmene baciarsi e capirsi e stringersi
maar het is nooit genoegpoi non basta mai
het is al laat maar kom opsi fa tardi ma dai
waar ga je nu heen?dove corri a quest'ora?
[Both][Both]
Laat me gewoon zien hoe ik van je moet houdenJust show me how to love you
Ik laat je niet meer gaanIo non ti lascio più
zeemeeuw van de kliffengabbiano di scogliera
ik ben een sprookje en jij?io sto una favola e tu?
Laat me gewoon zien hoe ik van je moet houdenJust show me how to love you
[Sarah Brightman][Sarah Brightman]
Honger of koorts of wat dan ookFame o febbre o quel che sia
ik voel me hier thuismi ci sento a casa mia
in deze droom om weg te gooiendentro questo sogno da buttare via
het lijkt niet waar maarnon mi sembra vero ma
de stad lijkt anderssembra un'altra la città
[José Cura][José Cura]
En het is nooit genoegE non basta mai
zoveel te zeggentante cose da dirsi
en kussen en begrijpen en omarmene baciarsi e capirsi e stringersi
en het is nooit genoege non basta mai
het is al laat maar kom opé già tardi ma dai
waar ga je nu heen?dove torni a quest'ora?
[Both][Both]
Laat me gewoon zien hoe ik van je moet houdenJust show me how to love you
En we lachen eromE ci ridiamo su
zeemeeuw van de kliffengabbiano di scogliera
maar waar was je verstopt?ma dov'êri nascosto'
waar was je tot nu toe?dov'êri finora?
[Sarah Brightman][Sarah Brightman]
Wat doe je vanavond?Tu cosa fai stasera?
we lachen eromci ridiamo su
misschien een andere avondmagari un'altra sera
en het is al morgenochtended è già domattina
en jij dooft de maan!e la luna la spegni tu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Brightman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: