Traducción generada automáticamente

Back Home
Sarah Buxton
De Vuelta a Casa
Back Home
Los Jayhawks tocan esta noche a las ocho y media:Jayhawks play tonight at eight-thirty:
Estamos todos vestidos de rojo y azul.We're all dressed up in the crimson an' blue.
Mamá está enojada porque la casa está sucia;Momma's pissed by the house bein' dirty;
Papá tiene los ojos pegados a la tele.Daddy's got his eyes glued to the tube.
Parece que el resto del mundo sigue girando,Seems like the rest of the world keeps turnin',
Evolucionando y resolviendo misterios desconocidos.Evolvin' and a-solvin' mysteries unknown.
Desde donde estoy sentado, hay algo seguro:From where I'm sittin', there's one thing certain:
Nada cambia nunca de vuelta a casa.Nothin' ever changes back home.
No, no.No, no.
La abuela está viendo 'Sexo en la Ciudad',Grandma's tunin' in to "Sex And The City,"
Pensando en la vida de soltera que nunca tuvo.Thinkin' 'bout the single life she never had.
Vómito en la alfombra: maldito gato.Puke's on the carpet: damn that kitty.
Estaría colgado en la pared si dependiera de papá.She's be matted on the wall if it was up to Dad.
Parece que el resto del mundo sigue girando,Seems like the rest of the world keeps turnin',
Evolucionando y resolviendo misterios desconocidos.Evolvin' and a-solvin' mysteries unknown.
Desde donde estoy sentado, hay algo seguro:From where I'm sittin', there's one thing certain:
Nada cambia nunca de vuelta a casa.Nothin' ever changes back home.
Sí.Yeah.
Bueno, que alguien le diga a Bumpy que el mundo no se acabó,Well, somebody go an' tell Bumpy that the world didn't end,
Y que Carrie no ganó.An' Carrie didn't win.
Porque la cena con la familia no sería divertida,'Cause dinner with the family wouldn't be no fun,
Si él no viene.If he don't come.
Sí, sí.Yeah, yeah.
(Vamos, Bumpy.)(C'mon, Bumpy.)
(Te prepararé un buen whisky con hielo.)(I'll fix you up a nice Scotch on the rocks.)
(Por favor.)(Please.)
Parece que el resto del mundo sigue girando,Seems like the rest of the world keeps turnin',
Evolucionando y resolviendo misterios desconocidos.Evolvin' and a-solvin' mysteries unknown.
Desde donde estoy sentado, hay algo seguro:From where I'm sittin', there's one thing certain:
Nada cambia nunca de vuelta a casa.Nothin' ever changes back home.
Sí, cuando la vida empieza a sentirse como si no funcionara,Yeah, when life starts feelin' like it just ain't workin',
Es bueno saber que mamá deja la luz del porche encendida.It's good to know that Momma leaves the porch light on.
Gracias al buen Señor que una cosa es segura.Well, thank the Good Lord that one thing is certain.
Nada cambia nunca de vuelta a casa, no.Nothin' ever changes back home, no.
Nada cambia nunca de vuelta a casa, whoa;Nothin' ever changes back home, whoa;
Sí, simplemente sigue igual.Yeah, just stays the same.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Buxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: