Traducción generada automáticamente

Lovegod
Sarah Kinsley
Amor a Dios
Lovegod
Ahora te veo, por quien eresNow I see you, for who you are
Cantando alabanzas sagradas a un Dios indiferenteSingin' holy praises to an indifferent God
Ahora quiero, solo abrir mi corazónNow I want to, just open my heart
Pero estoy sin alguien, en ese aspectoBut I am a-without someone, in that regard
Así que voy a donde dicen que van los amantesSo I go where they say, lovers go
Es una habitación oscura en un bar, es una bebida a mi ladoIt's a dark room in a bar, it's a drink by my side
Y finalmente alguien dice: Pareces solitario esta nocheAnd finally someone says: You look lonely tonight
Y el idiota no se equivoca, pero solo lo dice para ser amableAnd the prick isn't wrong, but he just says it to be nice
Amor a DiosLovegod
Envíame a alguien, envíame a cualquiera para cerrar la montaña dentro de míSend me someone, send me anyone to close the mountain inside
Amor a DiosLovegod
Envíame a alguien, envíame a cualquiera para besar lejos las fuerzas de mi menteSend me someone, send me anyone to kiss away the forces of my mind
Caminando hacia el sol con mis ojosWalking into the Sun with my eyes
(Retrasa el sentimiento, retrasa el sentimiento, retrasa el sentimiento)(Delay the feeling, delay the feeling, delay the feeling)
Así que le daré al idiota una oportunidad, y miraré fijamente en sus ojosSo I'll give the prick a chance, and I'll stare into his eyes
Sus labios no lo dicen, pero lo sé, anhelan ser míosHis lips don't say it, but I know it, they are yearning to be mine
Y siento el momento acercándose, seguramente nos inclinamosAnd I feel the moment rising, we are surely leaning in
Y se siente como un sueño, porque despiertoAnd it feels just like a dream, because I wake up
Beso una visiónKissing a vision
Amor a DiosLovegod
Envíame a alguien, envíame a cualquiera para cerrar la montaña dentro de míSend me someone, send me anyone to close the mountain inside
Amor a DiosLovegod
Envíame a alguien, envíame a cualquiera para besar lejos las fuerzas de mi menteSend me someone, send me anyone to kiss away the forces of my mind
Caminando hacia el sol con mis ojosWalking into the Sun with my eyes
(Retrasa el sentimiento, retrasa el sentimiento, retrasa el sentimiento)(Delay the feeling, delay the feeling, delay the feeling)
Caminando hacia el sol con mis ojosWalking into the Sun with my eyes
(Retrasa el sentimiento, retrasa el sentimiento, retrasa el sentimiento)(Delay the feeling, delay the feeling, delay the feeling)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Kinsley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: