Traducción generada automáticamente

What Was Mine
Sarah Kinsley
Lo Que Era Mío
What Was Mine
Coloca tu abrigo en el suelo sucioLay your coat on the dirty ground
Dijiste que lo harías por míYou said you'd do it for me
El aire estaba brumoso, denso y violentoThe air was misty, thick and violent
Olías como si supieras que podías seducirmeYou smelled like you knew you could seduce me
Pusiste tus manos en mi guitarraPlaced your hands on my guitar
Y tocaste mis cosas favoritasAnd played my favorite things
Ojalá hubiera sabido que serías gentilI wish I had known you would be gentle
De alguna manera, los dulces siempre me lastimanSomehow, the sweet ones always hurt me
Mi nene, mi nene, mi bebéMy babe, my babe, my baby
Mi nene, mi nene, mi bebé esMy babe, my babe, my baby is
Mi nene, mi nene, mi bebé no es míoMy babe, my babe, my baby isn't mine
(Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no, oh, no)(Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no, oh, no)
Me tendí completamente estiradaLaid myself all stretched out
Un plato adornado para tiA platter adorned for you
Supongo que no tienes hambre en este momentoI guess you aren't hungry right now
Para un bocado de un juramento o un sabor de la verdadFor a bite of a vow or a taste of the truth
La mascarada ha terminadoThe masquerade is over
Sálvame de la resacaSave me the comedown
Sálvame de la sequíaSave me the drought
¿Qué hago con la idea de ti ahora?What do I do with the idea of you now?
Mi nene, mi nene, mi bebéMy babe, my babe, my baby
Mi nene, mi nene, mi bebé esMy babe, my babe, my baby is
Mi nene, mi nene, mi bebé no es míoMy babe, my babe, my baby isn't mine
Oh, no, oh, no, oh, no, oh, noOh, no, oh, no, oh, no, oh, no
Me pusiste en una ventana, ventanaYou put me in a window, window
Me retengo de desbordarmeWithhold myself from overflow
Sufro los cambios en un vértigoUndergo the changes in a vertigo
Cuando te vas, te llevas lo mejor de míWhen you go, you take the best of me though
Un agujero negroA black hole
¿Me llevas en el metro a ver un espectáculo?Do you take me on the metro to see a show?
¿Me pones en la radio? Tal vez síPlay me up on the radio? Maybe so
Te llevas lo mejor de todo lo que sé, todo lo que crezcoYou take the best of all I know, all I grow
¿Me llevas? Me llevas (todo lo que crezco)Do you take me? You take me (all I grow)
¿Me llevas? Me llevas (lo que era mío)Do you take me? You take (what was mine)
¿Me llevas? Me llevas (lo que era mío)Do you take me? You take (what was mine)
¿Me llevas? Me llevas (lo que era mío)Do you take me? You take (what was mine)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Kinsley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: