Traducción generada automáticamente

Sixteen and Tired
Sarah Maddox
Dieciséis y Cansada
Sixteen and Tired
Apagué mis velas, pedí pazBlew out my candles, wished for peace
Sigo con la misma ansiedad de siempreStill got the same old anxiety
Mamá dijo: Sonríe, es tu díaMom said: Smile, it's your day
Pero prefiero dormir y olvidar el dolorBut I'd rather sleep the pain away
Todos dicen que soy muy afortunadaEveryone says you're so lucky
Pero nadie realmente me veBut no one really sees me
Tengo brillo en la caraGot glitter on my face
Y lágrimas en las mangasAnd tears on my sleeves
Pensé que para ahora me sentiría completaI thought by now I'd feel complete
Pero crecer no es tan dulceBut growing up's not that sweet
Tengo dieciséis y estoy cansadaI'm sixteen and tired
De pretender, estoy inspiradaOf pretending, I'm inspired
Todos estos grandes sueños en mi paredAll these big dreams on my wall
Pero ninguno se siente mío en realidadBut none of them feel mine at all
Tengo dieciséis y estoy asustadaI'm sixteen and scared
De un mundo que no le importaOf a world that doesn't care
Culpa a las hormonas o a mi menteBlame it on hormones or my mind
Pero solo quiero retroceder el tiempoBut I just want to hit rewind
Los amigos hablan de planes universitariosFriends talk about college plans
Yo aún no sé quién soyI still don't know who I am
Publico una sonrisa, borro la verdadPost a smile, delete the truth
Escondo los moretones bajo la juventudHide the bruises under youth
El vestido se ve bonito, supongoThe dress looks pretty, I guess
Pero aún me siento un desastreBut I still feel like a mess
Todos cantan dulce y dieciséisThey all sing sweet and sixteen
Pero para mí no se siente tan dulceBut it doesn't feel that sweet to me
El espejo muestra una cara nuevaThe mirror shows a brand-new face
Pero por dentro es el mismo lugar de siempreBut inside it's the same old place
Tengo dieciséis y estoy cansadaI'm sixteen and tired
De pretender, estoy inspiradaOf pretending, I'm inspired
Todos estos grandes sueños en mi paredAll these big dreams on my wall
Pero ninguno se siente mío en realidadBut none of them feel mine at all
Tengo dieciséis y estoy asustadaI'm sixteen and scared
De un mundo que no le importaOf a world that doesn't care
Culpa a las hormonas o a mi menteBlame it on hormones or my mind
Pero solo quiero retroceder el tiempoBut I just want to hit rewind
Pinto mi dolor en tonos bonitosI paint my pain in pretty shades
Escondo mi corazón roto bajo curitas brillantesHide my heartbreak under glittered Band-Aids
Río demasiado fuerte, para que no sepanLaugh too loud, so they won't know
Lo pesado que se siente dejarlo verHow heavy it feels to let it show
Todos dicen que mejoraEveryone says it gets better
Pero sigo atrapada escribiendo cartasBut I'm still stuck writing letters
A la versión de mí que solía serTo the version of me I used to be
Rogándole que me espereBegging her to wait for me
Tengo dieciséis y estoy cansadaI'm sixteen and tired
De que me llamen mentirosaOf being called a liar
Cuando digo que no estoy bienWhen I say I'm not okay
Solo se ríen y se vanThey just laugh and walk away
Tengo dieciséis, es agridulceI'm sixteen, it's bittersweet
Medio corazón, dos pies izquierdosHalf a heart, two left feet
Si esto es lo que significa soñarIf this is what it means to dream
Entonces tal vez solo me dormiréThen maybe I'll just fall asleep
Sí, dieciséis y cansadaYeah, sixteen and tired
Pero aún aquí, aún conectadaBut still here, still wired



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Maddox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: