Tradução automática

Strange Kind Of Comfort
Sarah Maddox
Extraña Clase de Consuelo
Strange Kind Of Comfort
Es extraño cómo aún cruzas por mi menteIt's strange how you still cross my mind
Cuando juré haberte dejado atrásWhen I swore I'd left you behind
Hablo en grande como si estuviera bienI talk big like I'm doing fine
Pero me congelo al ver tu señalBut I still freeze when I see your sign
Estás por ahí persiguiendo sueñosYou're out somewhere chasing dreams
Y yo aquí repitiendo las mismas escenasAnd I'm here replaying the same scenes
Crees que soy cool, tranquilo y desapegadoYou think I'm cool, calm, and detached
Pero ensayo ese tono, es un actoBut I rehearse that tone, it's an act
Es gracioso, ¿no?It's funny, isn't it?
Cómo el corazón no se rindeHow the heart won't quit
Te has ido, me ríoYou're gone, I laugh
Pero no lo he superadoBut I'm not over it
Así que hago una bromaSo I make a joke
Digo que estoy bienSay I'm okay
Es una extraña clase de consueloIt's a strange kind of comfort
Mintiendo asíLying this way
(Estoy bien)(I'm okay)
Es raro cómo el silencio se vuelve tan fuerteIt's weird how silence gets so loud
Cuando estoy perdido en una multitud que hablaWhen I'm lost in a talking crowd
Solías llenar esos pequeños espaciosYou used to fill those little gaps
Ahora los lleno con 'qué pasaría si' y risasNow I fill them with what-ifs and laughs
Les digo a mis amigos que eres cosa del pasadoI tell my friends you're old news
Pero ellos saben la verdad, siempre lo sabenBut they know the truth, they always do
Crees que soy cool, desapegado, superadoYou think I'm cool, detached, moved on
Pero aún apareces en cada canciónBut you still show up in every song
Es gracioso, ¿no?It's funny, isn't it?
Cómo el corazón no se rindeHow the heart won't quit
Te has ido, me ríoYou're gone, I laugh
Pero no lo he superadoBut I'm not over it
Así que hago una bromaSo I make a joke
Digo que estoy bienSay I'm okay
Es una extraña clase de consueloIt's a strange kind of comfort
Mintiendo asíLying this way
(Estoy bien)(I'm okay)
Quizás no eres tú a quien extrañoMaybe it's not you I miss
Solo la versión que pensé que existíaJust the version I thought exists
La forma en que mirábamos a través de un cristal tintadoThe way we looked through tinted glass
Creó un cuento de hadas que no pudo durarMade a fairytale that couldn't last
Reviso las mentiras en las que solía creerI scroll through lies I used to believe
Y me río, porque eso es lo que queda de míAnd laugh, 'cause that's what's left of me
(Lo que queda, lo que queda)(That's what's, that's what's)
(oh, eso es lo que queda de mí)(oh, that's what's left of me)
Es gracioso, ¿no?It's funny, isn't it?
Cómo aún dueleHow it still hits
Digo: estoy bienI say: I'm fine
Pero no lo digo en serioBut I don't mean it
Así que me río de elloSo I laugh it off
Pretendo ser valientePretend I'm brave
Es una extraña clase de consueloIt's a strange kind of comfort
Que aún anheloI still crave
Es gracioso que te hayas idoIt's funny you're gone
Y yo siga aquíAnd I'm still here
Siguiendo llamándolo cierreStill calling it closure
Después de todos estos añosAfter all these years



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Maddox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: