Traducción generada automáticamente
Adia
Sarah McLachlan
Adia
Adia
Adia, creo que te fallé
Adia, I do believe I failed you
Adia, sé que te decepcioné
Adia, I know I let you down
¿No sabes que lo intenté tanto?
Don't you know I tried so hard
¿Amarte a mi manera?
To love you in my way?
Es fácil dejarlo ir
It's easy let it go
Adia, estoy vacío desde que me dejaste
Adia, I'm empty since you left me
Tratando de encontrar una manera de continuar
Trying to find a way to carry on
Busco a mí mismo y a todos
I search myself and everyone
Para ver dónde nos equivocamos
To see where we went wrong
Porque no queda nadie a quien deñar
'Cause there's no one left to finger
No hay nadie aquí a quien culpar
There's no one here to blame
No queda nadie con quien hablar, cariño
There's no one left to talk to, honey
Y no hay nadie que compre nuestra inocencia
And there ain't no one to buy our innocence
Porque nacemos inocentes
'Cause we are born innocent
Créeme, Adia, seguimos siendo inocentes
Believe me, Adia, we are still innocent
Es fácil, todos vacilamos
It's easy, we all falter
¿Importa?
Does it matter?
Adia, pensé que podríamos hacerlo
Adia, I thought that we could make it
Pero sé que no puedo cambiar la forma en que te sientes
But I know I can't change the way you feel
Te dejo con tu miseria
I leave you with your misery
Un amigo que no traicionará
A friend who won't betray
Te saco de tu torre
I pull you from your tower
Te quitaré el dolor
I take away your pain
Y mostrarte toda la belleza que posees
And show you all the beauty you possess
Si tan solo te dejaras creer eso
If you'd only let yourself believe that
Nacemos inocentes
We are born innocent
Créeme, Adia, seguimos siendo inocentes
Believe me, Adia, we are still innocent
Es fácil, todos vacilamos
It's easy, we all falter
¿Importa?
Does it matter?
Créeme, Adia, seguimos siendo inocentes
Believe me, Adia, we are still innocent
Porque nacemos inocentes
'Cause we are born innocent
Adia, seguimos siendo inocentes
Adia, we are still innocent
Es fácil, todos vacilamos
It's easy, we all falter
¿Pero importa?
But does it matter?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah McLachlan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: