Traducción generada automáticamente

In The Arms Of The Angel
Sarah McLachlan
In den Armen des Engels
In The Arms Of The Angel
Verbringst all deine Zeit mit WartenSpend all your time waiting
Auf diese zweite ChanceFor that second chance
Auf einen Ausweg, der alles in Ordnung bringtFor a break that would make it okay
Es gibt immer einen GrundThere's always some reason
Sich nicht gut genug zu fühlenTo feel not good enough
Und es ist am Ende des Tages schwerAnd it's hard at the end of the day
Ich brauche etwas AblenkungI need some distraction
Oh, wunderschöne BefreiungOh beautiful release
Erinnerungen sickern aus meinen AdernMemories seep from my veins
Lass mich leer seinLet me be empty
Oh und schwerelos und vielleichtOh and weightless and maybe
Finde ich heute Nacht etwas FriedenI'll find some peace tonigh
In den Armen des EngelsIn the arms of the angel
Flieg weg von hierFly away from here
Aus diesem dunklen, kalten HotelzimmerFrom this dark cold hotel room
Und der Endlosigkeit, die du fürchtestAnd the endlessness that you fear
Du wirst aus dem Schutt gerissenYou are pulled from the wreckage
Deiner stillen TräumereiOf your silent reverie
Du bist in den Armen des EngelsYou're in the arms of the angel
Mögest du hier etwas Trost findenMay you find some comfort here
So müde von der geraden LinieSo tired of the straight line
Und überall, wo du dich drehstAnd everywhere you turn
Sind Geier und Diebe hinter dirThere's vultures and thieves at your back
Und der Sturm dreht sich weiterAnd the storm keeps on twisting
Du baust weiter die Lügen aufYou keep on building the lies
Die du dir für all das ausdenkst, was dir fehltThat you make up for all that you lack
Es macht keinen UnterschiedIt doesn't make no difference
Ein letztes Mal zu entkommenEscaping one last time
Es ist einfacher, an diesen süßen Wahnsinn zu glauben, ohIt's easier to believe in this sweet madness oh
Diese glorreiche Traurigkeit, die mich auf die Knie bringtThis glorious sadness that brings me to my knees
In den Armen des EngelsIn the arms of the angel
Flieg weg von hierFly away from here
Aus diesem dunklen, kalten HotelzimmerFrom this dark cold hotel room
Und der Endlosigkeit, die du fürchtestAnd the endlessness that you fear
Du wirst aus dem Schutt gerissenYou are pulled from the wreckage
Deiner stillen TräumereiOf your silent reverie
Du bist in den Armen des EngelsYou're in the arms of the angel
Mögest du hier etwas Trost findenMay you find some comfort here
Du bist in den Armen des EngelsYou're in the arms of the angel
Mögest du hier etwas Trost findenMay you find some comfort here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah McLachlan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: