Traducción generada automáticamente

Only Way Out Is Through
Sarah McLachlan
La seule issue, c'est d'y passer
Only Way Out Is Through
J'ai emmené mon âme sous les arbres et demandé du réconfortI took my soul out to the trees and asked for comfort
Demandé qu'ils me tiennent doucement sous leurs branchesAsked they hold me softly underneath their boughs
Mais la forêt a chuchoté que le temps ne répondra jamaisBut the forest whispered time will only ever answer
Avant que tu aies appris les choses que tu dois porter et laisser partirOnce you've learned the things you need to carry on and let it go
Alors, je suis resté là dans la tempête de ma confusionSo, I sat there in the storm of my confusion
J'ai essayé de chasser la douleur que je ressentais à l'intérieurTried to will away the pain I felt inside
Mais les murs que j'avais construits pour retenir l'inondation s'effondraientBut the walls I built to hold the flood were crumbling
Et mon monde s'écroulaitAnd my world was coming down
La seule issue de tout ça, c'est d'y passerOnly way out of this is through
Pas de retour en arrière, pas de détourThere's no going back, no going 'round it
On essaie de fuir et de se cacher, c'est ce qu'on faitWe try to run and hide, that's what we do
Oh, mais la douleur continuera d'arriver jusqu'à ce qu'on l'affronte, jusqu'à ce qu'on la ressenteOh, but the pain will keep on coming till we face it, till we feel it
Cède-y, pardonne-moi, je te pardonneGive into it, forgive me, forgive you
Tant de murs entre nous, tant de courbures et de concessionsSo many walls between us, so much bending and conceding
On a oublié ce que c'est d'être amoureuxForgotten what it's like to be in love
Alors, je marche avec cette rage et cette faimSo, I walk on with this rage and with this hunger
Avec ce désir insatiable de te détruireWith this insatiable desire to take you down
Mais ça me mène dans mes coins les plus sombresBut it's leading me into my darkest corners
Où il n'y a pas de paix à trouverWhere there's no peace to be found
La seule issue de tout ça, c'est d'y passerOnly way out of this is through
Pas de retour en arrière, pas de détourThere's no going back, no going 'round it
On essaie de fuir et de se cacher, c'est ce qu'on faitWe try to run and hide, it's what we do
Oh, la douleur continuera d'arriver jusqu'à ce que tu l'affrontes, jusqu'à ce qu'on la ressenteOh, the pain will keep on coming till you face it, till we feel it
Cède-y, pardonne-moi, je te pardonneGive into it, forgive me, forgive you
Tant de murs entre nous, tant de courbures et de concessionsSo many walls between us, so much bending and conceding
On a oublié ce que c'est d'être amoureuxWe've forgotten what it's like to be in love
Oh, je veux vivre sans cette rageOh, I wanna live without this rage
Je veux détruire tout ce que j'ai jamais su et recommencerI wanna tear apart everything I ever knew and start again
Laver mon âme pour retrouver celle que je connaissaisWash my soul clean to find the one I used to know
Alors, j'ai emmené mon âme sous les arbres et demandé du réconfortSo, I took my soul out to the trees and asked for comfort
Demandé qu'ils me tiennent doucement sous leurs branchesAsk they hold me softly underneath their boughs
Mais la forêt a chuchoté que le temps ne répondra jamaisBut the forest whispered time will only ever answer
Avant que tu aies appris ce que tu doisOnce you've learned the thing you need
Que la douleur continuera d'arriver jusqu'à ce qu'on l'affronte, jusqu'à ce qu'on la ressenteThat the pain will keep on coming till we face it, till we feel it
Ça ne veut pas dire que je vais te pardonnerIt doesn't mean I'm gonna forgive you
Tant de murs entre nous, tant de courbures et de concessionsSo many walls between us, so much bending and conceding
On a oublié ce que c'est d'être amoureuxForgotten what it's like to be in love
D'être amoureuxTo be in love
D'être amoureuxTo be in love
D'être amoureuxTo be in love
D'être amoureuxTo be in love
D'être amoureuxTo be in love
Je ne suis pas amoureuxI'm not in love
Je ne suis pas amoureuxI'm not in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah McLachlan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: