Traducción generada automáticamente
F
F
Solía saberI used to know
Sobre este lugarAbout this place
Ahora todo lo que veo es una pantallaNow all I see is a screen
AeropuertosAirports
Amor perdidoLost love
Estoy tratando de no sentirI'm trying not to feel
Y estoy harto de hablar de políticaAnd I'm sick of talking politics
Porque cada vez me jodeCause every time I get fucked by it
Y estoy harto de buscar un nuevo hogarAnd I'm sick of finding a new home
Porque cada vez me siento tan soloCause every time I feel so alone
EscuchoI hear
A todos murmurando cosas que no séEveryone mumbling things that I don’t know
Y estoy harto de buscar un nuevo hogarAnd I'm sick of finding a new home
Porque cada vez me siento tan soloCause every time I feel so alone
Arriba en el techoUp in the roof
Escuché las palabrasI heard the words
¿Por qué no simplemente te involucras?Why don’t you just engage?
Amigos falsosFake friends
Cabos sueltosLoose ends
Solo estoy tratando de sanarI'm just trying to heal
Y estoy harto de hablar de políticaAnd I'm sick of talking politics
Porque cada vez me jodeCause every time I get fucked by it
Y estoy harto de buscar un nuevo hogarAnd I'm sick of finding a new home
Porque cada vez me siento tan soloCause every time I feel so alone
EscuchoI hear
A todos murmurando cosas que no séEveryone mumbling things that I don’t know
Y estoy harto de buscar un nuevo hogarAnd I'm sick of finding a new home
Porque cada vez me siento tan soloCause every time I feel so alone
Y realmente no hablas de esoAnd you don’t really talk about it
Porque lo único que importa esCause all that matter is
Todo el dinero que hacesAll the money that you make
No importa lo que cuesteNo matter what it takes
O a quién estés quemando otra vezOr who you’re burning out again
No necesito entenderDon’t need to understand
Y realmente no hablas de eso (no hablas)And you don’t really talk about it (you don’t talk)
Porque lo único que importa esCause all that matter is
Todo el dinero que haces (no te importa)All the money that you make (you don’t care)
No importa lo que cuesteNo matter what it takes
O a quién estés quemando otra vez (no estás aquí)Or who you’re burning out again (you’re not here)
No quiero entender (cada día)Don’t want to understand (every day)
Y estoy harto de hablar de política (estoy tan harto)And I'm sick of talking politics (I'm so sick)
Porque cada vez me jode (me jode)Cause every time I get fucked by it (fucked by it)
Y estoy harto de buscar un nuevo hogar (tan solo)And I'm sick of finding a new home (so alone)
Porque cada vez me siento tan soloCause every time I feel so alone
EscuchoI hear
A todos murmurando cosas que no saben un carajoEveryone mumbling things that they don’t fucking know
Y estoy harto de buscar un nuevo hogarAnd I'm sick of finding a new home
Porque cada vez me siento tan soloCause every time I feel so alone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Meyz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: