Traducción generada automáticamente

Dream
Sarah Packiam
Sueño
Dream
Noté tus maletas, sentadas junto a la puertaI noticed your bags, sat by the door
No hace falta preguntar, ¿por qué lo haría?No need to ask, what would I do that for?
Los años pasaronThe years they passed
Un poco más rápido de lo que pensábamosA little quicker than we thought
Éramos adolescentes, ya no somos tan jóvenesWe were in our teens, we’re not so young anymore
Sueño, sueño, sueñoDream, dream, dream
Aunque duela, nunca seréAlthough it hurts I’ll never be
Quien te impida perseguir esas lucesThe one to keep you from chasing those lights so
Brilla, brilla, brillaShine, shine, shine
Y diré al mundo que una vez fuiste míaAnd I’ll tell the world once you were mine
RecuérdameRemember me
La que dejaste atrásThe one you left behind
Para juegos de la infanciaFor childhood games
Inventábamos nombres de HollywoodWe’d make up hollywood names
Dijiste que me llevarías contigoYou said you’d take me with you
Pero las reglas cambiaron lentamente, a diferencia de míBut the rules slowly changed, unlike me
Nunca pude estar a la alturaI never could live up to be
Pero al irte ahora, créeme cómoBut as you leave me now believe me how
Estaré deseando tus, esperando tusI’ll be wishing for your, hoping for your
Sueños, sueño, sueñoDreams, dream, dream
Aunque duela, nunca seréAlthough it hurts I’ll never be
Quien te impida perseguir esas lucesThe one to keep you from chasing those lights so
Brilla, brilla, brillaShine, shine, shine
Y diré al mundo que una vez fuiste míaAnd I’ll tell the world once you were mine
RecuérdameRemember me
La que dejaste atrásThe one you left behind
Si te sientes soloIf you should get lonely
En la ciudadIn the city
Hay muchas chicas allíThere’s plenty of girls there
He escuchado que son inteligentes y bonitasI’ve heard they’re smart and pretty
Puedes contarles nuestra historiaYou can tell them our story
Por mí, no te preocupesFor me don’t you worry
Les diré a mis hijos que esa cara en la pantallaI’ll tell my kids that face on the sceen
Es una cara que conocí y que una vez me conocióIs a face I knew who once knew me
Sueño, sueño, sueñoDream, dream, dream
Y cuando la lluvia caiga a nuestro alrededorAnd when the rain comes falling down all around
Estaré observando esas luces brillarI’ll be watching those lights so
Brilla, brilla, brillaShine, shine, shine
Y diré al mundo que una vez fuiste míaAnd I’ll tell the world once you were mine
RecuérdameRemember me
La que dejaste atrásThe one you left behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Packiam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: