Traducción generada automáticamente

Curtains
Sarah Reeves
Cortinas
Curtains
Ha sido una buena carreraIt's been a good run
Un espectáculo del demonioOne hell of a show
Has escuchado los aplausosYou've heard the applause
El foco estaba en tiThe spotlight was on
Los altibajosThe highs and the lows
Es triste y es dulceIt's sad and it's sweet
No sabes qué sigueYou don't know what's next
Sea lo que seaWhatever comes
Este capítulo ha terminadoThis chapter's done
Y es lo mejorAnd it's for the best
Quizás está bien dejar caer las cortinasMaybe it's okay to let the curtains come down
Está bien hacer tu última reverenciaOkay to take your final bow
Está bien lanzar un beso a la multitudOkay blow a kiss to the crowd
adiós, hasta luego por ahoraadiós so long for now
Está bien absorber las lucesOkay to soak up the lights
Está bien un último adiós de encoreOkay one last encore goodbye
Hay algo mejor esperando más adelanteThere's something better waiting down the road
Así que por ahora deja que las cortinas se cierrenSo for now let the curtains close
Los críticos han habladoThe critics have spoke
Has leído las críticasYou've read the reviews
Ámalo u ódialoLove it or hate it
El escenario que creasteThe stage you created
Es demasiado pequeño para tiIs too small for you
Es difícil soltarIt's hard to let go
Pero oh cuando lo hacesBut oh when you do
Deja que la orquesta toque, sal con un estruendoLet the orchestra play, go out with a bang
Sabes que no han visto lo último de tiYou know they ain't seen the last of you
Quizás está bien dejar caer las cortinasMaybe it's okay to let the curtains come down
Está bien hacer tu última reverenciaOkay to take your final bow
Está bien lanzar un beso a la multitudOkay blow a kiss to the crowd
adiós, hasta luego por ahoraadiós so long for now
Está bien absorber las lucesOkay to soak up the lights
Está bien un último adiós de encoreOkay one last encore goodbye
Hay algo mejor esperando más adelanteThere's something better waiting down the road
Así que por ahora deja que las cortinas se cierrenSo for now let the curtains close
Quizás está bien dejar caer las cortinasMaybe it's okay to let the curtains come down
Está bien hacer tu última reverenciaOkay to take your final bow
Está bien lanzar un beso a la multitudOkay blow a kiss to the crowd
adiós, hasta luego por ahoraadiós so long for now
Está bien absorber las lucesOkay to soak up the lights
Está bien un último adiós de encoreOkay one last encore goodbye
Hay algo mejor esperando más adelanteThere's something better waiting down the road
Así que por ahora deja que las cortinas se cierrenSo for now let the curtains close



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Reeves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: