Traducción generada automáticamente
Tacchi
Sarah Toscano
Tacones
Tacchi
He estado en el mundo sin sentirme capazSono stata al mondo senza sentirmi in grado
Como si viera todo desde un gran ojo de bueyCome se vedessi tutto da un grande oblò
Y he intentado estar en el mundo sin pecadoE ho provato a stare al mondo senza peccato
Luego me pregunté: ¿Qué contaré?Poi mi sono chiesta: Cosa racconterò?
Nunca he amado a nadieNon ho mai amato nessuno
Y nunca he visto un futuro contigoE non ho mai visto un futuro con te
Lo siento, pero no lloresMi dispiace ma non piangere
No es fácil para míNon è facile per me
Nunca he dicho: Te lo juro, te lo juroNon ho mai detto: Ti giuro, te lo giuro
Y haré el ridículoE farò una figuraccia
Solo para decírtelo en la caraSolo per dirti in faccia
Pero, ¿qué tiene de maloMa che male c'è
Si pienso en ti incluso por la mañana?Se penso a te anche di prima mattina
Si aún tengo ganas de despertarme a tu lado?Se ho ancora voglia di svegliarmi accanto a te
Que tengo mil razonesChe di motivi ce ne ho centomila
Pero si quieres la verdadPerò se vuoi la verità
Nunca lo habría dicho, peroIo non l’avrei mai detto ma
¿Qué me haces?Che cosa mi fai?
Primero me dices quién eres, pero luego te vasPrima mi dici chi sei ma poi te ne vai
Qué daño me hacesChe male mi fai
Primero me haces tocar el cielo, luego nunca cambiasPrima mi fai touch the sky, poi non cambi mai
Y lo intenté, pero contigo no hay partidoE ci ho provato ma con te non c'è partita
Pero me di cuenta solo ahora queMa me ne sono accorta solo ora che
Camino descalza con los tacones entre los dedosCammino scalza con i tacchi fra le dita
Y tengo una subida por delanteE ho davanti una salita
Tú me habrías cargadoTu mi avresti presa in braccio
O tal vez sobre tus hombrosO magari sulle spalle
Para ver la ciudadPer vedere la città
Pero con la cabeza entre las estrellasMa con la testa fra le stelle
Nunca te he dicho queNon ti ho detto mai che
Nunca te he dicho: Te lo juro, te lo juroNon ti ho mai detto: Ti giuro, te lo giuro
Y haré el ridículoE farò una figuraccia
Solo para decírtelo en la caraSolo per dirti in faccia
Pero, ¿qué tiene de maloMa che male c'è
Si pienso en ti incluso por la mañana?Se penso a te anche di prima mattina
Si aún tengo ganas de despertarme a tu lado?Se ho ancora voglia di svegliarmi accanto a te
Que tengo mil razonesChe di motivi ce ne ho centomila
Pero si quieres la verdadPerò se vuoi la verità
Nunca lo habría dicho, peroIo non l'avrei mai detto ma
¿Qué me haces?Che cosa mi fai?
Primero me haces tocar el cielo, luego nunca cambiasPrima mi fai touch the sky, poi non cambi mai
Primero me dices quién eres, pero luego te vas (aah-ah)Prima mi dici chi sei ma poi te ne vai (aah-ah)
Primero me haces tocar el cielo, luego nunca cambiasPrima mi fai touch the sky, poi non cambi mai
¿Qué me haces?Che cosa mi fai?
Primero me dices quién eres, pero luego te vasPrima mi dici chi sei ma poi te ne vai
Qué daño me hacesChe male mi fai
Primero me haces tocar el cielo, luego nunca cambiasPrima mi fai touch the sky, poi non cambi mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Toscano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: