Traducción generada automáticamente
Mind Ya Business
Sarai
Mete tu nariz en tus asuntos
Mind Ya Business
Maldición, desearía que la gente se metiera en sus asuntosDam I wish you peoples would just mind your business
Maldición, desearía que la gente se metiera en sus asuntosDam I wish you peoples would just mind your business
¿Quieres saber qué me molesta?You wanna know what's get's me pissed?
Más que mi período es una meticheMore then my period is a nosy bitch
Siempre preguntando y metiéndose en cosasAlways asking question and shit
Entrometiéndose en mis asuntosGetting all up in my business
Probablemente huelan cuando cagoProbably whiff when I shit
Peor que los medios siguiendo cosasWorst then the media with followin shit
Sabotear autobiografías y fotografíasSabotage autobiography photography shit
Siempre empezando discusiones por información incorrectaAlways startin arguments over wrong information
Tan ridículo, estúpidos idiotasSo ridiculous stupid idiots
Probablemente solo escucharon una parte de elloProbably on heard part of it
Pero eso es lo que sucede cuando eres conocidoBut that's what happens when you known
Te conviertes en blanco de los que te odianYou targeted haters
Instigadores ponen tu vida en el papelInstigators put your life in the paper
Los medios pueden hacerte o deshacerteThe media can either make you or break you
Hacen que una chica enferme, quiere beber sin mezcladorMake a chick sick wanna drink with no chaser
Escapar, vacacionar a algún lugar en JamaicaGet away vacate to some place in Jamaica
Para poder fumar toda la marihuana que quieraSo I can puff all the ganja I wanna
Y no tener que preocuparmeAnd don't have to worry
Porque vengan a buscarteBout them runnin up on you
No entiendo a esta gente meticheI don't get it with these nosy folks
Metiéndose en tus asuntos, me están matandoAll up in yours they be killin me you
Y a Eminem, sí, lo estoy sintiendo, yoAnd eminem yes I'm feeling him yo
Porque hay un fan de Stan en todas partes a donde vayasCause there's a Stan fan everywhere you go
Pero ¿dónde estaban cuando estabas quebrado?But where was they when you was broke
O tal vez antes de que fueras conocidoOr maybe so before you were even known
Mandándome mensajes, incluso viniendo a mi casaTwo-wayin me calling even come to my home
Maldición, desearía que me dejaran en pazMan I wish they would leave me alone
Querido Dios, ¿podrías ayudarme aquí?Dear god could you help me here
Y cerrar los oídos de toda esta gente meticheAnd close all these nosy peoples ears
No son los fans a quienes me dirijoIt's not the fans who I'm talking to
Son esos irritantes metichesIt's those irritating nosy mothahushup's
Que quieren saber todo sobre tiWho wanna what know everything about you
Con quién te relacionas, lugares a los que vasWho you know places you go
Cosas que te gustan hacerThings you like to do
Solo porque prefiero no tener mi vida en las noticiasJust because I rather not have my life on the news
Con algún reportero de cara de pastelWith some cake face reporter
Diciendo de vuelta a ti, BobSaying back to you bob
Si alguien se mete en tus asuntosIf somebody in ya business
Toca tu narizTouch your nose
Siempre tratando de saber de tiAlways trying to know yours
Toca tu narizTouch your nose
Siempre haciendo preguntasAlways asking questions
Toca tu narizTouch your nose
Siempre en mi caraAlways in my grill
Toca tu narizTouch your nose
No te preocupes por lo que hagoDon't worry about what I do
Solo haz lo tuyoYou just do what you do
Odio a la gente meticheI hate nosy peoples
Mete tu nariz en tus asuntosMind your you need to
Mantente fuera de mis asuntos, por favorStay up out my business please
Eso es todo lo que pido porque estás a punto de enojar a una perraThat's all I ask cause you about to make a bitch mad
No entiendo cómo pueden vivir asíI don't see how they can live like that
Tienen que chismear como en los salones de bellezaGotta gossip like beauty parlors
Hablando sin parar, déjame decirteBlabbin your trap girl let me tell you
Sabes cosas asíYou know things like that
Sé que escuchaste la palabraI know you heard the word
Los rumores se esparcen asíSee rumors spread like that
Metiéndose en lo que no les importa, no conocen el saborDippin in the koolaid don't know the flava
Apostando ideas, más perdidos que en Las VegasGambling ideas they more lost then Vegas
Lo tienen grave, ni siquiera Dios puede salvarlosThey got it major even god can't save them
Puedes bañarlos en agua benditaYou can bathe them in holy water
Aún así no hay cura para ellosIt still ain't no cure for them
Pero de alguna manera siento compasión por ellosBut in a way I kinda feel for them
Porque es lo único que sabenCause that's the only thing they know
Así que su boca sigue y sigueSo they mouth keep going going
Mete tu nariz en tus asuntos y todo estará bienMind your business and it will be okay
Sin la gente metiche, sería un lugar mejorWithout nosy folks it be a better place



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: