Traducción generada automáticamente

Rainha do Cruzeiro
Saramagua
Reina del Crucero
Rainha do Cruzeiro
Hermosa rosa, en ti saron; la cual más tranquila en dar el donRosa linda, em ti saron; que mais cala ao dar o dom
¿Quién ama más, oculto; entre cuatro paredes, ambiguoQue mais ama, escondida; entre quatro paredes, ambígua
Que no ve lo que es bueno; y se engañó a sí mismo al oír el sonidoQue nao ver o que há de bom; e se iludi ouvindo o som
Quién ama a los más ocultos; espera ser elegidoQue mais ama escondida; espera ser escolhida
Ellos son los ojos de avohai, que no sale cuando ve el bosqueSão os olhos de avohai; que não sai ao ver a mata
Corazón que se aprieta más; verme siempre disfrazaCoração que aperta mais; ao me ver sempre disfarça
Ella es la reina del crucero, y ella seduce al mundo enteroÉ rainha do cruzeiro; e seduz o mundo inteiro
Es tan puro y sensual; sin su malicia me siento malÉ tão pura e sensual; sem sua malicia fico mal
Es música para mis oídos; es la musa de mis gemidosÉ musica pros meus ouvidos; é a musa dos meus gemidos
El silencio del corazón; salva pero también es perdiciónO silencio do coração; ela salva mas é também é perdição
Es ardiente, mi popó, y en las noches no me deja solaÉ fogosa meu xodó, e nas noites não me deixa só
Es tan santa y desinhibida que es la mujer de mi vidaÉ tão santa e desinibida, é a mulher da minha vida
Delicado y amoroso, su perfume: de una rosaDelicada e amorosa, seu perfume: De uma rosa.
Es tan puro y sexy que nunca he visto a una mujer asíÉ tão pura e sensual, eu nunca vi mulher igual.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saramagua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: