Traducción generada automáticamente
Mist Of Thousand Fullmoon
The Sarcophagus
Niebla de mil luna llena
Mist Of Thousand Fullmoon
Los incendios son, ardiendo en medio de la fría noche de inviernoFires are, burning in the middle of cold winter night
Fullmoon es brillante como la nieve durmiendo en la naturaleza (hermosa como la novia)Fullmoon is bright as the snow sleeping on the nature (beautiful as bride)
Mil ojos invisibles abiertos con el aumento de la nieblaInvisible thousand eyes open with the rise of mist
Los demonios de invierno habitan en la luz, escucho los gritos de la tormenta (la ira)Winter demons dwell in unlight, I hear the storm’s screams (the wrath)
Oscuridad invernal, llámame profundidadesWinter darkness, call to me depths
Miro su cara, fría como las tumbasI look their face, cold as graves
Niebla de estrellas, brilla como los ojosMist of stars, shines as eyes
Yo moro en hielo, morí mil vecesI dwell in ice, I died thousand times
Cuervo llora, resplandece desde el cielo nocturnoRaven cries, blazes from night skies
Estoy encantado por las mil luces de luna llenaI am enchanted by the thousand fullmoon lights
La niebla de mil luna llena, tocó mis profundas emociones oscurasThe mist of thousand fullmoon, touched my deep dark emotions
(Yo soy los ojos del lobo mirando a la luna llena)(I am the eyes of wolf gazing to the fullmoon)
Y yo vagaba como un lobo, y observaba la noche desde las dimensiones de sus ojosAnd I wander as a wolf, and watched the night from his eye’s dimensions
(La belleza salvaje de esta tierra olvidada)(The wild beauty of this forgotten land)
Yo moro bajo los árboles largos y nevados; durante muchos siglos largos y oscurosI dwell under the snowy long trees; for many long and dark centuries
Observo un vasto paisaje anatólico; desde un alto y afilado acantilado heladoI watch anatolian vast landscape; from a high, sharp icy cliff
Todos los gritos que he oído; pertenecen a las criaturas del trono del bosque de inviernoAll the screams I‘ve heard; belong to the creatures of winter forest throne
Toda la mugre, por qué sientes dolor; pertenecen a las tempestades de invierno despiadadasAll the grimness, why you feel pain; belong to the merciless winter storms
La niebla de mil luna llena nos trae aquíThe mist of thousand fullmoon bring us here
El silencio encantado nos lleva lejosEnchanted silence take us far
Miedo nocturno, lobos aullandoNocturnal fear, howling wolves
Las lunas de noches interminables, me deambulas desatadasThe moons of endless nights, I wander unleashed
Oscuridad invernal, llámame profundidadesWinter darkness, call to me depths
Miro su cara, fría como las tumbasI look their face, cold as graves
Niebla de estrellas, brilla como los ojosMist of stars, shines as eyes
Yo moro en hielo, morí mil vecesI dwell in ice, I died thousand times
Cuervo llora, resplandece desde el cielo nocturnoRaven cries, blazes from night skies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sarcophagus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: