Traducción generada automáticamente
Canto da Sereia
Sardela
Canto de la Sirena
Canto da Sereia
Mirando esta inmensidad, no veo nadaOlhando pra essa imensidão, não vejo nada
Me siento, pienso, reflexiono si algún día esto terminaSento, penso, reflito se um dia isso acaba
Acostado, aburrido, con todo lo que me limitaDeitado, entendiado, com tudo que me limita
Estoy cansado de esta playa de aguas infinitasTô cansado dessa praia de águas infinitas
Admiro el horizonte, no puedo más, voy a escaparAdmiro o horizonte, não tá dando, vou escapar
Quiero ir lejos, voy a navegar este marTô querendo ir pra longe, vou velejar esse mar
Pero en medio del camino escucho algo que me fascinaMas no meio do caminho escuto algo que me fascina
Es el canto de alguien que ilumina mi menteÉ o canto de alguém que a minha mente ilumina
Una figura sale del agua cuya mirada me hipnotizaUma figura sai da água cujo olhar me hipnotiza
Sus labios recitan versos de una hermosa poesíaSeus lábios recitam versos de uma bela poesia
Es el canto de la sirena que me calma, me aliviaÉ o canto da sereia que me acalma, me alivia
Me ayuda a superar esta ola, me ayuda todos los díasMe ajuda a passar essa onda, me ajuda todo dia
Es el canto de la sirena que me calma, me aliviaÉ o canto da sereia que me acalma, me alivia
Me ayuda a superar esta ola, me ayuda todos los díasMe ajuda a passar essa onda, me ajuda todo dia
Esta sirena me pide que me sumerja de llenoEssa sereia me pede pra mergulhar de cabeça
Que no me preocupe, no importa lo que pasePra eu nem me preocupar, não importa o que aconteca
Me contó que anhela un sueño desde pequeñaMe contou que aspira um sonho desde pequena
Ser famosa en los libros de historia, en los de poesíaSer famosa nos livros de história, nos de poema
Pero después de un largo viaje, mente evolucionadaMas depois de uma longa jornada, mente evoluida
Mejor cambiar una sola mente que engañar a variasMelhor mudar uma só mente do que várias iludir
Ella es del mar, pero le gusta observar las estrellasEla eh do mar, mas gosta de observar as estrelas
Explorando el espacio-tiempo, encontrando nuevos planetasExplorando o espaço-tempo, achando novos planetas
En la órbita de cometas, surfeando constelacionesNa orbita de cometas, surfando constelacoes
Un viaje incesante destrozando corazonesUma viagem incessante arrasando corações
Es el canto de la sirena que me calma, me aliviaÉ o canto da sereia que me acalma, me alivia
Me ayuda a superar esta ola, me ayuda todos los díasMe ajuda a passar essa onda, me ajuda todo dia
Es el canto de la sirena que me calma, me aliviaÉ o canto da sereia que me acalma, me alivia
Me ayuda a superar esta ola, me ayuda todos los díasMe ajuda a passar essa onda, me ajuda todo dia
Es el canto de la sirenaÉ o canto da sereia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sardela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: