Traducción generada automáticamente
Stall
Sarge
Establo
Stall
Seis meses a la deriva y destrozamos el porcheSix months at bay and we wrecked the porch
Luego nos besamos en la oscuridad, cruzamos la líneaThen kissed at dark, we crossed the line
Donde estaba borrosa, no estoy segura de que sea inteligenteWhere it was blurred, not sure it's smart
Porque no soy el ángel que él desea que pueda ser'Cause I'm not the angel that he wishes I could be
Por todas mis tormentas, todas las palabras se me escapan cada vez que me miraFor all my storms, all words escape me every time he looks at me
Y odiaba la forma en que hablábamos como si no hubiera nada realmente importante que decirAnd I hated the way we talked as if there was nothing really important to say
Hasta que noté cómo él seguía cerca cada vez que deseaba que se quedaraTill I noticed how he stuck around every time I wished he would stay
La anticipación me mataba todas las noches, él dormía profundamente mientras yo permanecía despiertaAnticipation killed me nightly, he slept soundly while I laid awake
Hasta que fue más de lo que podía soportarTill it was more than I could take
Seis giraron la botella, pero yo tenía demasiado miedo de intentarloSix spun the bottle, but I was too afraid to try
He estado con muchos chicosBeen with lots of boys
Y me arruinaron, así que aprendí a mentirAnd they screwed me up, so I learned to lie
Pero él me pone música, me lleva a casa segura tarde en la nocheBut he plays me records, gets me home safe late at night
Me besó una cantidad excesiva de veces, pero aún así, este chico, no podía ver la luzHe kissed me one too many times, but still, this boy, he couldn't see the light
Pero odiaba la forma en que hablábamos como si no hubiera nada realmente importante que decirBut I hated the way we talked as if there was nothing really important to say
Hasta que noté cómo él seguía cerca cada vez que deseaba que se quedaraTill I noticed how he stuck around every time I wished he would stay
Creo que esto podría resultar bien si me callo y dejo que las cosas estén bienThink this could turn out fine if I shut up and let things be okay
Pero pensé mientras estábamos acostados en su cama yBut I thought back while we laid in his bed and
Y me preocupa la línea entre la suya y la mía, y lo que los chicos diránAnd I worry about the line 'tween his and mine, and what the boys'll say
Cuando finalmente lo dejé y me fui, él comenzó a seguirmeWhen I finally gave him up and walked away, he started following
Esto es más difícil de lo que pensé que sería, así que dime, ¿pagaréThis is harder than I ever thought it'd be, so tell me, will I pay
Por el golpe que me dejó a salvo?For the smack that left me safe?
Así que quedémonos en la cama todo el díaSo let's stay in bed all day
Y que las cosas sigan, ¿de acuerdo?And may things abide, okay?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: