Transliteración y traducción generadas automáticamente

בושם צרפתי (Bosem Tzarfati)
Sarit Hadad
Perfume Francés
בושם צרפתי (Bosem Tzarfati)
No olvides que solo me elegiste a mí
אל תשכח שרק בחרת בי
al tashkach she'rak bacharta bi
para ser tu hombre de verdad
להיות לי גבר אמיתי
lehiot li gever amiti
volver a casa cada noche
לחזור הביתה בכל לילה
lachzor habaita bechol laila
un ramo de flores o perfume francés
זר פרחים או בושם צרפתי
zar prachim o bussem tsarfati
no siempre me conquista
זה לא תמיד קונה אותי
ze lo tamid koneh oti
olvídalo, me equivoqué o te lo juro
עזבי טעיתי או נשבע לך
azvi ta'iti o nishba lecha
Si me amas como antes
אם אתה אוהב אותי כמו אז
im ata ohev oti kmo az
con corazones en el cielo de oro
עם לבבות בשמי הפז
im levavot b'shmi hapaz
entonces ven y demuéstramelo como antes
אז בוא תוכיח לי כמו פעם
az bo tochi'ach li kmo pa'am
Abrázame, bésame
חבק אותי, נשק אותי
chabek oti, nashak oti
no siempre se necesita una razón
לא תמיד צריך סיבה
lo tamid tsarich siba
una buena palabra, una sonrisa pequeña
מילה טובה, חיוך קטן
mila tova, chiyuch katan
encontraste a una gran chica
מצאת אחלה בחורה
matzata achla bachura
una que quiere un poco más de amor
אחת שרוצה קצת יותר אהבה
achat sherotze ktsat yoter ahava
Abrázame, bésame
חבק אותי, נשק אותי
chabek oti, nashak oti
dime que soy la única
אמור לי את היחידה
amor li et hayechida
y aparte de ti no hay nadie más
וחוץ ממך אין אף אחת
v'chutz mimecha ein af achat
dime que estoy sola
תגיד לי שאני לבד
tagid li she'ani levad
que solo eres mío para siempre
שאתה רק שלי לעולם
she'ata rak sheli le'olam
Dicen que no eres tan inocente
אומרים שאתה לא כל כך תמים
omrim she'ata lo kol kach tamim
no importa lo que digan
זה לא חשוב מה הם אומרים
ze lo chashuv ma hem omrim
quiero escuchar la verdad de ti
רוצה ממך אמת לשמוע
rotze mimecha emet lishmo'a
no me puse perfume francés
אני לא שמתי בושם צרפתי
ani lo samti bussem tsarfati
y mi sonrisa es real
והחיוך הוא אמיתי
ve'hachiyuch hu amiti
no soy una actriz de cine
אני לא שחקנית קולנוע
ani lo sachkanit kolnoa
Si me amas como antes
אם אתה אוהב אותי כמו אז
im ata ohev oti kmo az
abrázame, bésame
חבק אותי נשק אותי
chabek oti nashak oti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: