Traducción generada automáticamente

לצפון באהבה (Latzafon Be'ahava)
Sarit Hadad
Al Norte con Amor
לצפון באהבה (Latzafon Be'ahava)
Cuando el sol sonría por última vez al Hermónכשהשמש חיוך אחרון לחרמון
mandará un viento otoñal en el díaתשלח ביום רוח של סתיו
sonará un teléfono en el comando del norteיצלצל טלפון בפיקוד הצפון
somos nosotros al otro lado de la líneaזה אנחנו מעבר לקו
Tú, yo y el invierno, entonces pediremos un palacioאת, אני והחורף נזמין אז ארמון
sobre una montaña de niebla y nubesעל הר ערפל וענן
ahí florecerán en abundancia azafrán y jacintosשם חצב וכרכום יפרחו בהמון
se enviarán sonrisas en blancoחיוכים ישלחו בלבן
Mil canciones al norte, desde el Golan hasta el Hermónאלף שיר לצפון מגולן עד חרמון
hasta el Mar de Galilea y la mesetaעד כינרת ועד לרמה
cantaremos y la canción ascenderá a la cimaנזמר והשיר יעפיל לעמון
resonará hasta el desierto desoladoיהדהד עד מדבר השממה
En un trineo de hielo al sonido de una campanaבמזחלת של קרח לצליל פעמון
nuestra canción se eleva en calmaשירנו עולה בשלווה
subiremos al Gilboa, Tabor y el Monte Hermónנטפס על גלבוע תבור ועצמון
y el canto de los soldados nos acompañaráושירת חיילים מלווה
Acompañando el canto del lejano norteמלווה את שירת הצפון הרחוק
de una tierra que sopla y enfríaשל ארץ נושבת וקור
calentará y encenderá nuestros corazones para reírתחמם ותדליק את ליבנו לצחוק
y derretirá el estado de ánimo grisותמיס מצב רוח אפור
Mil canciones al norte, desde el Golan hasta el Hermónאלף שיר לצפון מגולן עד חרמון
Llegará un día y el sol sonreirá radianteיום יבוא והשמש יציץ חייכני
la nieve se habrá derretido de las montañasירדו השלגים מהרים
y los arroyos fluirán entre flores coloridasופלגים יזרמו בין פרחי צבעוני
por los senderos azules y fríosבשבילים הכחולים, הקרים
Tú, yo y el invierno regresamos a casaאת, אני והחורף הביתה חוזרים
hola, reino del fríoשלום לך, ממלכת הכפור
soldados del norte, nos veremos en las montañasחיילי הצפון נתראה בהרים
el próximo año regresaremosבשנה הבאה נחזור
Mil canciones al norte, desde el Golan hasta el Hermónאלף שיר לצפון מגולן עד חרמון



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: