Transliteración y traducción generadas automáticamente

انت عمري (Inta Omri)
Sarit Hadad
You Are My Life
انت عمري (Inta Omri)
Your eyes brought me back to the days that are gone
رجعوني عينيك لأيامي اللي راحوا
raja'uni 'aynik li'ayami alli rahu
Taught me to regret the past and its wounds
علموني أندم ع الماضي وجراحه
'alamuni 'andam 'ala al-madi wa jarahu
What I’ve seen, what I’ve seen
اللي شفته، اللي شفته
alli shuftu, alli shuftu
Before my eyes ever saw you
قبل ما تشوفك عينيا
qabl ma tshufk 'ainiya
A wasted life, how do they count it for me?
عمر ضايع يحسبوه إزاي عليّا
'umr dayi' yahsibuh izzay 'alayya
You are my life, you are my life
انت عمري، انت عمري
inta 'umri, inta 'umri
It all started with your morning light
اللي ابتدى بنورك صباحه
alli ibtada bi nurak sabahu
You, you, you are my life
انت انت انت عمري
inta inta inta 'umri
Oh, more precious than my days
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami
Oh, sweeter than my dreams
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami
Oh, more precious than my days
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami
Oh, sweeter than my dreams
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami
Take me with your tenderness, take me
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni
Away from existence, just take me
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni
Take me with your tenderness, take me
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni
Away from existence, just take me
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni
Far away, you and I
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta
Far away, just us two
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina
Far away, you and I
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta
Far away, just us two
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina
In love, our days awaken
ع الحب تصحى أيامنا
'ala al-hubb tashi ayamina
In longing, our nights sleep
ع الشوق تنام ليالينا
'ala al-shawq tanam layalina
Oh, more precious than my days
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami
Oh, sweeter than my dreams
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami
Oh, more precious than my days
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami
Oh, sweeter than my dreams
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami
Take me with your tenderness, take me
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni
Away from existence, just take me
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni
Take me with your tenderness, take me
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni
Away from existence, just take me
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni
Far away, you and I
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta
Far away, just us two
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina
Far away, you and I
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta
Far away, just us two
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina
In love, our days awaken
ع الحب تصحى أيامنا
'ala al-hubb tashi ayamina
In longing, our nights sleep
ع الشوق تنام ليالينا
'ala al-shawq tanam layalina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: