Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20.373

انت عمري (Inta Omri)

Sarit Hadad

Letra

Significado

Eres mi vida

انت عمري (Inta Omri)

Devuélveme tus ojos a mis días que se fueron
رجعوني عينيك لأيامي اللي راحوا
raja'uni 'aynik li'ayami alli rahu

Me enseñaron a lamentar el pasado y sus heridas
علموني أندم ع الماضي وجراحه
'alamuni 'andam 'ala al-madi wa jarahu

Lo que vi, lo que vi
اللي شفته، اللي شفته
alli shuftu, alli shuftu

Antes de que tus ojos me miraran
قبل ما تشوفك عينيا
qabl ma tshufk 'ainiya

Una vida perdida, ¿cómo la cuentan de mí?
عمر ضايع يحسبوه إزاي عليّا
'umr dayi' yahsibuh izzay 'alayya

Eres mi vida, eres mi vida
انت عمري، انت عمري
inta 'umri, inta 'umri

Lo que comenzó con tu luz en la mañana
اللي ابتدى بنورك صباحه
alli ibtada bi nurak sabahu

Eres, eres, eres mi vida
انت انت انت عمري
inta inta inta 'umri

Oh, más valioso que mis días
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami

Oh, más dulce que mis sueños
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami

Oh, más valioso que mis días
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami

Oh, más dulce que mis sueños
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami

Llévame con tu ternura, llévame
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni

Lejos de la existencia, aléjame
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni

Llévame con tu ternura, llévame
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni

Lejos de la existencia, aléjame
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni

Lejos, lejos, tú y yo
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta

Lejos, lejos, solos
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina

Lejos, lejos, tú y yo
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta

Lejos, lejos, solos
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina

Con el amor despiertan nuestros días
ع الحب تصحى أيامنا
'ala al-hubb tashi ayamina

Con la añoranza duermen nuestras noches
ع الشوق تنام ليالينا
'ala al-shawq tanam layalina

Oh, más valioso que mis días
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami

Oh, más dulce que mis sueños
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami

Oh, más valioso que mis días
يا أغلى من أيامي
ya aghla min ayami

Oh, más dulce que mis sueños
يا أحلى من أحلامي
ya ahla min ahlami

Llévame con tu ternura, llévame
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni

Lejos de la existencia, aléjame
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni

Llévame con tu ternura, llévame
خدني بحنانك خدني
khudni bi hananak khudni

Lejos de la existencia, aléjame
عن الوجود وابعدني
'an al-wujud wa ab'idni

Lejos, lejos, tú y yo
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta

Lejos, lejos, solos
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina

Lejos, lejos, tú y yo
بعيد بعيد، أنا وانت
ba'id ba'id, ana wa inta

Lejos, lejos, solos
بعيد بعيد، وحدينا
ba'id ba'id, wahdina

Con el amor despiertan nuestros días
ع الحب تصحى أيامنا
'ala al-hubb tashi ayamina

Con la añoranza duermen nuestras noches
ع الشوق تنام ليالينا
'ala al-shawq tanam layalina


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección