Transliteración y traducción generadas automáticamente

אכלו לי שתו לי (Achlu Li Shatu Li)
Sarit Hadad
¡Cómanme, bébanme!
אכלו לי שתו לי (Achlu Li Shatu Li)
De verdad, de verdad
באמת באמת
ba'emet ba'emet
el destino está atado, pero ahora lo lograste
הגורל קשור אבל הצלחת עכשיו
ha'gorál kashur aval ha'tzlaḥat achshav
De verdad, de verdad
באמת באמת
ba'emet ba'emet
te lastimaron mucho, ahora estás enamorado
נפגעת נורא עכשיו אתה מאוהב
nifgáta norá achshav ata me'ohav
Concéntrate solo en mí
תתרכז רק בי
titra'kez rak bi
y sé feliz
ותהיה מאושר
ve'tehiye me'ushar
Sonríe hacia mí
תחייך אלי
tachayekh elay
sin ayer, sin mañana
בלי אתמול בלי מחר
bli atmol bli makhar
Todo el día me robaron, me bebieron
כל היום אכלו לי שתו לי
kol hayom akhlu li shatu li
Todo el día te quejas
כל היום אתה מתלונן
kol hayom ata mitlonen
Así que ahora llegó el momento
אז עכשיו הגיע הזמן
az achshav higia hazman
de dejar de ser una víctima
להפסיק להיות קרבן
lehafsik lihyot karban
De verdad la vida, te impactó
באמת החיים, נכנסו בך
ba'emet ha'chaim, nikhnasu bakh
pero luchaste y ganaste
אבל נלחמת ונצחת
aval nilḥamta ve'nitzakhta
De verdad, de verdad, te lastimaron mucho
באמת באמת נפגעת נורא
ba'emet ba'emet nifgáta norá
pero ahora te has enamorado
אבל עכשיו התאהבת
aval achshav hite'ahav
Concéntrate solo en mí
תתרכז רק בי
titra'kez rak bi
Todo el día
כל היום
kol hayom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: