Transliteración y traducción generadas automáticamente

מאחלת לך (Me'achelet Lecha)
Sarit Hadad
Ik wens je (Me'achelet Lecha)
מאחלת לך (Me'achelet Lecha)
Ik wens je toe dat je gelukkig bent
אני מאחלת לך שתהיה מאושר
ani me'achelet lecha she'teheye me'ushar
Op elke weg die je kiest
בכל דרך שתבחר
be'chol derech she'tivchar
Dat de hemel naar je lacht
שהשמיים יחייכו אליך
she'ha'shamayim yachikhu eleycha
Zoals ze naar mij lachte
כמו שחייכו אלי
kmo she'chayikhu eley
Ik zegen je met groot licht
אני מברכת אותך באור גדול
ani me'varechet otcha ba'or gadol
Dat je geen problemen of obstakels kent
שלא תחווה בעיה או מכשול
she'lo tachveh be'ayah o makhshol
Ik wens je een gemakkelijke weg
מאחלת לך דרך קלה
me'achelet lecha derech kalah
Waarop je rust en geluk vindt
שתמצא מנוחה ונחלה
she'timtza menuchah ve'nechalah
Dat je geen verdriet of pijn kent
שלא תדע כל צער וכאב
she'lo teda kol tza'ar u'ke'ev
Zoals je in mijn hart achterliet
כמו שהשארת לי בלב
kmo she'he'arta li ba'lev
Dat je geen wanhoop kent
שלא תדע חוסר אמונה
she'lo teda choser emunah
Zoals je in mijn ziel achterliet
כמו שהשארת לי בנשמה
kmo she'he'arta li ba'neshamah
Dat je geen verdriet of pijn kent
שלא תדע כל צער וכאב
she'lo teda kol tza'ar u'ke'ev
Zoals je in mijn hart achterliet
כמו שהשארת לי בלב
kmo she'he'arta li ba'lev
Dat je geen wanhoop kent
שלא תדע חוסר אמונה
she'lo teda choser emunah
Zoals je dat deed
כמו שהשארת לי
kmo she'he'arta li
Ik vraag alleen het goede voor jou
אני מבקשת רק טוב בשבילך
ani me'vakesh rak tov bishvilcha
Dat je een vrouw vindt en een gezin sticht
שתמצא אישה ותקים משפחה
she'timtza isha ve'takim mishpachah
Dat je licht hebt om te onderscheiden
שיהיה לך אור שתדע להבחין
she'yeheye lecha or she'teda lehavchin
Tussen de goede en de slechte dingen
בין הדברים הטובים לרעים
bein ha'dvarim ha'tovim le'ra'im
Ik wens je toe dat je gelukkig bent
אני מאחלת לך שתהיה מאושר
ani me'achelet lecha she'teheye me'ushar
Op elke weg die je kiest
בכל דרך שתבחר
be'chol derech she'tivchar
Dat het leven naar je lacht
שהחיים יחייכו אליך
she'hayim yachikhu eleycha
Zoals het naar mij lachte
כמו שחייכו אלי
kmo she'chayikhu eley
Dat je gezond, compleet en levend bent
שתהיה בריא שלם וחי
she'teheye bari shalem ve'chai
Dat je geen verdriet of pijn kent
שלא תדע כל צער וכאב
she'lo teda kol tza'ar u'ke'ev
De beste dokter is de tijd
הרופא הכי טוב הוא הזמן
ha'rofeh hachi tov hu hazman
En ook zonder jou, ben ik nog steeds hier
וגם בלעדיך, אני עדיין כאן
ve'gam bil'adicha, ani adayin kan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: