Traducción generada automáticamente

כשהלב בוֹכה (Shema Israel)
Sarit Hadad
Quand le cœur pleure (Écoute Israël)
כשהלב בוֹכה (Shema Israel)
Quand le cœur pleure, seul Dieu entendכְּשֶׁהַלֵּב בּוֹכֶה רַק אֱלֹהִים שׁוֹמֵעַ
La douleur monte du fond de l'âmeהַכְּאֵב עוֹלֶה מִתּוֹךְ הַנְּשָׁמָה
L'homme tombe avant de sombrerאָדָם נוֹפֵל לִפְנֵי שֶׁהוּא שׁוֹקֵעַ
Dans une petite prière qui tranche le silenceבִּתְפִלָּה קְטַנָּה חוֹתֵךְ אֶת הַדְּמָמָה
Écoute Israël, Dieu, tu peux toutשְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי אַתָּה הַכֹּל יָכוֹל
Tu m'as donné ma vie, tu m'as tout donnéנָתַתָּ לִי אֶת חַיַּי נָתַתָּ לִי הַכֹּל
Mes yeux pleurent, le cœur pleure en silenceבְּעֵינִי דָּמְעָה הַלֵּב בּוֹכֶה בְּשֶׁקֶט
Et quand le cœur se tait, l'âme crieוכשהלב שֶׁוֶּתֶק הַנְּשָׁמָה זוֹעֶקֶת
Écoute Israël, Dieu, maintenant je suis seulשְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי עַכְשָׁו אֲנִי לַבַּד
Rends-moi fort, ô Dieu, fais que je n'aie pas peurחָזָק אוֹתִי אֱלֹהֵי עָשָׂה שֶׁלֹּא אֲפַחֵד
La douleur est grande et il n'y a nulle part où fuirהַכְּאֵב גָּדוֹל וְאֵין לְאָן לִבְרֹחַ
Fais que ça s'arrête, car je n'ai plus de forceעֲשֵׂה שֶׁיִּגָּמֵר כִּי לֹא נוֹתַר בִּי כֹּחַ
Quand le cœur pleure, le temps s'arrête, reineכְּשֶׁהַלֵּב בּוֹכֶה הַזְּמַן עוֹמֵד מַלְכַּת
L'homme voit toute sa vie d'un coupהָאָדָם רוֹאֶה אֵת כָּל חַיָּיו פִּתְאוֹם
Vers l'inconnu, il ne veut pas partirאֶל הַלֹּא נוֹדַע הוּא לֹא רוֹצֶה לָלֶכֶת
Il appelle son Dieu au bord du gouffreלאלוהיו קוֹרֵא עַל סַף תְּהוֹם
Écoute Israël, Dieu, tu peux toutשְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי אַתָּה הַכֹּל יָכוֹל
Tu m'as donné ma vie, tu m'as tout donnéנָתַתָּ לִי אֶת חַיַּי נָתַתָּ לִי הַכֹּל
Mes yeux pleurent, le cœur pleure en silenceבְּעֵינִי דָּמְעָה הַלֵּב בּוֹכֶה בְּשֶׁקֶט
Et quand le cœur se tait, l'âme crieוכשהלב שֶׁוֶּתֶק הַנְּשָׁמָה זוֹעֶקֶת
Écoute Israël, Dieu, maintenant je suis seulשְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי עַכְשָׁו אֲנִי לַבַּד
Rends-moi fort, ô Dieu, fais que je n'aie pas peurחָזָק אוֹתִי אֱלֹהֵי עָשָׂה שֶׁלֹּא אֲפַחֵד
La douleur est grande et il n'y a nulle part où fuirהַכְּאֵב גָּדוֹל וְאֵין לְאָן לִבְרֹחַ
Fais que ça s'arrête, car je n'ai plus de forceעֲשֵׂה שֶׁיִּגָּמֵר כִּי לֹא נוֹתַר בִּי כֹּחַ
Écoute Israël, Dieu, tu peux toutשְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי אַתָּה הַכֹּל יָכוֹל
Tu m'as donné ma vie, tu m'as tout donnéנָתַתָּ לִי אֶת חַיַּי נָתַתָּ לִי הַכֹּל
Mes yeux pleurent, le cœur pleure en silenceבְּעֵינִי דָּמְעָה הַלֵּב בּוֹכֶה בְּשֶׁקֶט
Et quand le cœur se tait, l'âme crieוכשהלב שֶׁוֶּתֶק הַנְּשָׁמָה זוֹעֶקֶת
Écoute Israël, Dieu, maintenant je suis seulשְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי עַכְשָׁו אֲנִי לַבַּד
Rends-moi fort, ô Dieu, fais que je n'aie pas peurחָזָק אוֹתִי אֱלֹהֵי עָשָׂה שֶׁלֹּא אֲפַחֵד
La douleur est grande et il n'y a nulle part où fuirהַכְּאֵב גָּדוֹל וְאֵין לְאָן לִבְרֹחַ
Fais que ça s'arrête, car je n'ai plus de forceעֲשֵׂה שֶׁיִּגָּמֵר כִּי לֹא נוֹתַר בִּי כֹּחַ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: