Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7

אבי שבשמיים (Avi Shebeshamayim)

Sarit Hadad

Letra

Padre que estás en los cielos

אבי שבשמיים (Avi Shebeshamayim)

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

cuida de mi alma
תשמור על הנשמה שלי
tishmor al haneshamah sheli

que siempre sea sagrada
שתמיד תהיה קדושה
shetamid tiheye k'doshah

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

cuida de mi alma
תשמור על הנשמה שלי
tishmor al haneshamah sheli

que siempre sea pura
שתמיד תהיה טהורה
shetamid tiheye tehorah

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

nunca me dejes fallar
אל תתן לי אף פעם להיכשל
al titten li af pa'am lehichshal

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

nunca me dejes caer
אל תתן לי אף פעם ליפול
al titten li af pa'am lipol

nunca me dejes caer
אל תתן לי אף פעם ליפול
al titten li af pa'am lipol

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

déjame sentirte
תן לי להרגיש אותך
ten li lehargish otcha

siempre tan cerca
תמיד הכי קרוב
tamid hachi karov

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

déjame sentirte
תן לי להרגיש אותך
ten li lehargish otcha

siempre con amor
תמיד הכי אוהב
tamid hachi ohev

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

nunca me dejes fallar
אל תתן לי אף פעם להיכשל
al titten li af pa'am lehichshal

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

nunca me dejes caer
אל תתן לי אף פעם ליפול
al titten li af pa'am lipol

nunca me dejes caer
אל תתן לי אף פעם ליפול
al titten li af pa'am lipol

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

creador de mi alma, escucha mi voz al llamarte
יוצר נשמתי שמע קולי בקוראי אלייך
yotzer nishmati shema koli bakorei eilecha

Padre que estás en los cielos
אבי שבשמיים
avi shebashamayim

de lo más profundo de mi alma, mi súplica
מעומק נשמתי תחינתי
me'omek nishmati t'chinati

de lo más profundo de mi alma, mi súplica
מעומק נשמתי תחינתי
me'omek nishmati t'chinati

ven, por favor, ante ti
תבוא נא לפנייך
tavo na lefanayich


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección