Transliteración y traducción generadas automáticamente

אהבה בתוכי (Ahava Betochi)
Sarit Hadad
Amor Dentro de Mí
אהבה בתוכי (Ahava Betochi)
Dijiste que juntos es para siempre
אמרת אנחנו ביחד זה נצח
amarta anachnu beyachad ze netzach
Prometiste un mundo donde florece todo
הבטחת עולם שסביבנו פורח
he'be'tachta olam she'svivanu pore'ach
Les dije a todos que estás en mi corazón
אמרתי לכולם שאתה בליבי
amarti le'kulam she'ata be'libi
Juraste que siempre serías solo mío
נשבעת שלעד תהיה רק שלי
nishba'at she'la'ad ti'ye rak sheli
¿Cómo es que te fuiste y me dejaste así?
איך זה הלכת ועלי כך ויתרת
eich ze halakhta ve'ali kakh veyitarta
Sabe que el camino aquí no está pavimentado
תדע שהדרך אצלי לא סלולה
teda she'haderech etzli lo selula
Intento, pero es aún más difícil
אני מנסה אך קשה עוד יותר
ani menaseh ach kashe od yoter
No quiero y tampoco me rendiré
אני לא רוצה וגם לא אוותר
ani lo rotzeh ve'gam lo avater
¿Por qué?
למה?
lama?
¿Por qué quema y penetra tanto?
למה כה שורפת וחודרת
lama ko shorefet ve'khodret
El amor dentro de mí está loco
אהבה בתוכי מטורפת
ahavah betochi metorefet
Controla, conquista lo que vale mi mundo
שולטת, כובשת מה שווה עולמי
shole'tet, koveshet ma shave olami
Me duele, no me supero, así me rompo
מר לי, לא מתגברת כך נשברת
mar li, lo mitgaberet kakh nishberet
No encuentro solución, intento
לא מוצאת פיתרון, מנסה
lo motze't pitaron, menaseh
Me cuesta un montón
קשה לי נורא
kashe li nora
Cuántos días hermosos tuvimos los dos
כמה ימים יפים היו לשנינו
kama yamim yafim hayu lesh'neinu
Hoy somos dos extraños, ¿qué hicimos por amor?
היום שני זרים לאהבה מה עשינו
hayom shnei zarim le'ahavah ma asinu
A Dios le elevo una oración, él es todo para mí
לאל נושאת תפילה הוא הכל בשבילי
le'el noshe't tefilah hu hakol bishvili
Una tormenta de emociones ataca mi corazón
סערת רגשות מתקיפה את ליבי
sa'arat regashot mat'kifah et libi
De noche mi alma vaga de nuevo hacia ti
בלילה נודדת נשמתי שוב אליך
balayla node'det nishmati shuv eleicha
Quiero tu corazón, es difícil sin ti
רוצה את ליבך זה קשה בלעדיך
rotzeh et libcha ze kashe bil'adekha
Hoy vuelve y es aún más difícil
היום שוב חוזר וקשה עוד יותר
hayom shuv chozer ve'kashe od yoter
La verdad, no quiero y tampoco me rendiré
האמת לא רוצה וגם לא אוותר
ha'emet lo rotzeh ve'gam lo avater
¿Por qué, por qué?
למה למה?
lama lama?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: