Transliteración y traducción generadas automáticamente

אמאל'ה ואבאל'ה (Imale veabale)
Sarit Hadad
¡Mamá y Papá!
אמאל'ה ואבאל'ה (Imale veabale)
Romanos tunecinos
רומנים טוניסאים
romanim tunisaim
Yemeníes y marroquíes
תימנים ומרוקאים
timaním u-merokaim
No importa la etnia
לא חשוב מה העדה
lo chashuv ma ha-edah
Quien venga, que diga gracias
מי שבא נאמר תודה
mi she-ba ne'emar toda
De Polonia y del Cáucaso
מפולין ומקווקז
me-polín u-meqoqaz
Esta noche nadie se mueve
הלילה אף אחד לא זז
ha-laila af echad lo zaz
No importa la edad
לא חשוב בכלל הגיל
lo chashuv bichlal ha-gil
Lo importante es el ritmo
העיקר זה התרגיל
ha-ikar ze ha-targil
El lugar tiembla, traemos un ritmo innovador
המקום רועד הבאנו קצב חדשני
ha-makom ro'ed ha-venu ketzav chadshani
Un mar de gente saltando uno sobre el otro
ים של אנשים קופצים אחד על השני
yam shel anashim kofzim echad al ha-sheni
Kick y bass de IDM con estilo oriental
קיק ובס של אי די אם בסטייל מזרחי
kick u-bass shel IDM be-style mizrachi
Y si pensabas sentarte, en un segundo te darás vuelta
ואם חשבת לשבת בשנייה את תתהפכי
ve-im chashavta lashevet ba-shniya at tehitapchi
No necesitas efectivo aquí
לא צריך כאן מזומן
lo tsarich kan mezuman
Todos, muevan la cadera
כולם תזיזו את האגן
kulam tazizu et ha-gan
Millonario o pobre
מיליונר וגם תפרן
milyoner ve-gam tafran
Qué noche tan divertida
איזה לילה פאנן
eize laila fanan
No necesitas efectivo aquí
לא צריך כאן מזומן
lo tsarich kan mezuman
Todos, muevan la cadera
כולם תזיזו את האגן
kulam tazizu et ha-gan
¡Ay, mamá! ¡Ay, papá!
אמאל'ה ואבאל'ה
emal'le ve-abal'le
Cómo se llena este lugar
איך המקום מתמלא
ech ech ha-makom mitmale
Húngaros tripolitanos
הונגרים טריפוליטאים
hungarim tripolitayim
Israeleros brindando por la vida
צברים עושים לחיים
tzabarim osim le-chayim
Unamos las generaciones
נאחד את הדורות
ne'achad et ha-dorot
Es un encuentro de culturas
זה קיבוץ של גלויות
ze kibbutz shel galuyot
De Argelia y de Irak
מאלג'יר ומעירק
me-alger u-me'irak
Ahora todos gritemos fuerte
עכשיו כולם נצעק חזק
achshav kulam nitzak chazak
Por la novia y el novio
לכלה ולחתן
le-kala u-le-chatán
¡Hola y bienvenidos!
אהלן וסהלן
ahlan u-sahlan
El lugar tiembla, traemos un ritmo innovador
המקום רועד הבאנו קצב חדשני
ha-makom ro'ed ha-venu ketzav chadshani
Un mar de gente saltando uno sobre el otro
ים של אנשים קופצים אחד על השני
yam shel anashim kofzim echad al ha-sheni
Kick y bass de IDM con estilo oriental
קיק ובס של אי די אם בסטייל מזרחי
kick u-bass shel IDM be-style mizrachi
Y si pensabas sentarte, en un segundo te darás vuelta
ואם חשבת לשבת בשנייה את תתהפכי
ve-im chashavta lashevet ba-shniya at tehitapchi
No necesitas efectivo aquí
לא צריך כאן מזומן
lo tsarich kan mezuman
Todos, muevan la cadera
כולם תזיזו את האגן
kulam tazizu et ha-gan
Millonario o pobre
מליונר וגם תפרן
milyoner ve-gam tafran
Qué noche tan divertida
איזה לילה פאנן
eize laila fanan
No necesitas efectivo aquí
לא צריך כאן מזומן
lo tsarich kan mezuman
Todos, muevan la cadera
כולם תזיזו את האגן
kulam tazizu et ha-gan
¡Ay, mamá! ¡Ay, papá!
אמאל'ה ואבאל'ה
emal'le ve-abal'le
Cómo se llena este lugar
איך המקום מתמלא
ech ech ha-makom mitmale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: