Transliteración y traducción generadas automáticamente

חורף באוטו (Choref B'Auto)
Sarit Hadad
Invierno en el auto
חורף באוטו (Choref B'Auto)
Y si te vas
ואם את עוזבת
ve'im at ozvet
Entonces al menos hablemos
אז אולי לפחות נדבר
az ulai lefaḥot nedaber
Ya no recuerdas
את כבר לא זוכרת
at kvar lo zokhret
Cómo te era fácil renunciar a nosotros
איך היה לך פשוט לוותר עלינו
ekh haya lakh pashut le'vater aleinu
Di todo por nosotros
נתתי הכל בשבילנו
natati hakol bishvilanu
En una noche todo terminó
בלילה אחד זה נגמר
balayla ekhad ze nigmar
Te fuiste y dejaste un corazón roto
את הלכת והשארת לב נשבר
at halakht ve'hesart lev nishbar
Otro invierno en el auto
עוד חורף באוטו
od khoref ba'oto
Humo y canciones y tú no estás aquí
עשן ושירים ואת לא פה
ashan ve'shirim ve'at lo po
Recuerdos que me dejaste
זיכרונות שהשארת לי
zikhronot she'hesart li
Y tu perfume aún queda en mí
והבושם שלך עוד נשאר בי
ve'habosem shelakh od nish'ar bi
Cómo el tiempo no olvida
איך הזמן לא שוכח
ekh hazman lo shokhe'akh
Mi corazón aún te espera
עוד הלב שלי מחכה לך
od halev sheli makhakeh lakh
Ya no volverás a mí
את כבר לא תחזרי אלי
at kvar lo takhziri elai
Y no hay un día que pase
ואין יום שעובר
ve'ein yom she'over
Que no piense en ti
שאני לא חושב עלייך
she'ani lo khoshev aleikh
¿Quién te dará más?
מי יתן לך יותר
mi yiten lakh yoter
Y se llevará tu dolor
ויקח אליו את כאבייך
ve'yikakh elav et ke'evayikh
Olvidaste todo
את שכחת את הכל
at shekakht et hakol
Y me dejaste aquí sin ti
והשארת אותי כאן בלעדייך
ve'hesart oti kan bil'adayikh
Así
ככה
kakh
Sin decir una palabra
בלי לומר מילה
bli lomar milah
No tengo a nadie que me diga
אין לי מי שיגיד לי
ein li mi she'yagid li
"El tiempo sanará el dolor
״הזמן ירפא את הכאב
hazman yerape et hake'ev
Un día se encontrarán
יום אחד תיפגשו
yom ekhad tipageshu
Ella aprenderá cómo gira la rueda"
היא תלמד איך גלגל מסתובב ״
hi telemed ekh galgal mistovev
Mientras tanto
בינתיים
b'inta'im
Cuento los días bajo el cielo
אני סופר את הימים מול שמיים
ani sofer et hayamim mul shamayim
En una noche todo terminó
בלילה אחד זה נגמר
balayla ekhad ze nigmar
Te fuiste y dejaste un corazón roto
את הלכת והשארת לב נשבר
at halakht ve'hesart lev nishbar
Otro invierno en el auto
עוד חורף באוטו
od khoref ba'oto
El corazón que dibujaste ya no está aquí
הלב שציירת לי כבר לא פה
halev she'tzi'arta li kvar lo po
Cartas que me escribiste
מכתבים שכתבת לי
mikhtavim she'khatavta li
¿Dónde están todas las palabras que me prometiste?
איפה כל המילים שהבטחת לי?
eyfo kol ha'milim she'hiftakhti li?
No olvido
אני לא שוכח
ani lo shokhe'akh
Y mi corazón aún te espera
והלב שלי עוד מחכה לך
ve'halev sheli od makhakeh lakh
Ya no volverás a mí
את כבר לא תחזרי אלי
at kvar lo takhziri elai
Y no hay un día que pase
ואין יום שעובר
ve'ein yom she'over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: