Transliteração e tradução automáticas

כשהלב בוכה (Keshehalev Boche)
Sarit Hadad
Quand le cœur pleure
כשהלב בוכה (Keshehalev Boche)
Quand le cœur pleure, seul Dieu entend
כשהלב בוכה רק אלוהים שומע
kshehalev bokhe rak Elohim shome'a
La douleur monte de l'âme
הכאב עולה מתוך הנשמה
hake'ev oleh mitokh haneshamah
L'homme tombe avant de sombrer
אדם נופל לפני שהוא שוקע
adam nofel lifnei shehu shoke'a
Dans une petite prière, il brise le silence
בתפילה קטנה חותך את הדממה
batfilah k'tanah khote'akh et had'mamah
Écoute Israël, Dieu, tu es tout-puissant
שמע ישראל אלוהי אתה הכל יכול
shema Yisrael Elohai atah hakol yakhol
Tu m'as donné ma vie, tu m'as tout donné
נתת לי את חיי נתת לי הכל
natat li et khayai natat li hakol
Dans mes yeux une larme, le cœur pleure en silence
בעיני דמעה הלב בוכה בשקט
be'einei d'ma'a halev bokhe b'sheket
Et quand le cœur se tait, l'âme crie
וכשהלב שותק הנשמה זועקת
uk'shehalev shotek haneshamah zo'eket
Écoute Israël, Dieu, maintenant je suis seul
שמע ישראל אלוהי עכשיו אני לבד
shema Yisrael Elohai akhshav ani levad
Renforce-moi, ô Dieu, fais que je n'aie pas peur
חזק אותי אלוהי עשה שלא אפחד
khazak oti Elohai ase shelo efakhed
La douleur est grande et il n'y a nulle part où fuir
הכאב גדול ואין לאן לברוח
hake'ev gadol ve'ein le'an livro'akh
Fais que ça s'arrête, car je n'ai plus de force
עשה שיגמר כי לא נותר בי כח
ase sheyagamer ki lo notar bi ko'akh
Quand le cœur pleure, le temps s'arrête
כשהלב בוכה הזמן עומד מלכת
kshehalev bokhe hazman omed malakhet
L'homme voit toute sa vie soudainement
האדם רואה את כל חייו פתאום
ha'adam ro'eh et kol khayav pit'om
Il ne veut pas aller vers l'inconnu
אל הלא נודע הוא לא רוצה ללכת
el hala noda hu lo rotzeh lalechet
Il appelle son Dieu au bord du gouffre
לאלוהיו קורא על סף תהום
le'Elohav koreh al saf tehom
Écoute Israël, Dieu, tu es tout-puissant
שמע ישראל אלוהי אתה הכל יכול
shema Yisrael Elohai atah hakol yakhol
Tu m'as donné ma vie, tu m'as tout donné
נתת לי את חיי נתת לי הכל
natat li et khayai natat li hakol
Dans mes yeux une larme, le cœur pleure en silence
בעיני דמעה הלב בוכה בשקט
be'einei d'ma'a halev bokhe b'sheket
Et quand le cœur se tait, l'âme crie
וכשהלב שותק הנשמה זועקת
uk'shehalev shotek haneshamah zo'eket
Écoute Israël, Dieu, maintenant je suis seul
שמע ישראל אלוהי עכשיו אני לבד
shema Yisrael Elohai akhshav ani levad
Renforce-moi, ô Dieu, fais que je n'aie pas peur
חזק אותי אלוהי עשה שלא אפחד
khazak oti Elohai ase shelo efakhed
La douleur est grande et il n'y a nulle part où fuir
הכאב גדול ואין לאן לברוח
hake'ev gadol ve'ein le'an livro'akh
Fais que ça s'arrête, car je n'ai plus de force
עשה שיגמר כי לא נותר בי כח
ase sheyagamer ki lo notar bi ko'akh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: