Transliteración y traducción generadas automáticamente

כוכבי (Kochavi)
Sarit Hadad
Estrellas (Kochavi)
כוכבי (Kochavi)
Sé amar
אני יודעת לאהוב
ani yoda'at le'ehov
Y no pienso en dejarlo
ולא חושבת לעזוב
ve'lo choshvet la'azov
Quiero que alguien conquiste mi corazón
רוצה שמישהו יכבוש את ליבי
rotze she'mishehu yichbosh et libi
Quiero sentir de cerca
רוצה לחוש מקרוב
rotze le'chosheh mikarov
Porque estoy cansada de pensar
כי עייפתי מלחשוב
ki ayefeti milachshov
¿Por qué la suerte traiciona a mis estrellas?
מדוע המזל בוגד בכוכבי
madua hamazal boged bekokhvei
Me preocupo por mañana, borro el pasado
דואגת למחר, מוחקת ת'עבר
do'eged le'machar, moheket t'ha'avar
Quiero conectarme con la realidad
אל המציאות אני רוצה להתחבר
el hametsi'ut ani rotze le'itchaber
En un mar de esperanza, ¿dónde está el amor?
בים של תקווה, היכן האהבה
bayam shel tikvah, heichan ha'ahavah
A pesar de todo, no estoy dispuesta a quebrarme
למרות הכל לא מוכנה להישבר
lamrot hakol lo mukhana le'hi'shaver
¿Por qué, Dios mío, con todas mis oraciones?
מדוע אלוקיי, על כל תפילותיי
madua elokai, al kol tefilotai
A pesar de mis súplicas, sigo sola
למרות תחנוניי, נותרתי לבדי
lamrot tachanunai, notarti levadi
Respóndeme, Dios mío, seca mis lágrimas
ענה לי אלוקיי, מחה את דמעותיי
aneh li elokai, machah et d'muotai
¿Dónde está el hombre que estará a mi lado?
היכן האיש אשר יהיה כאן לצידי
heichan ha'ish asher yihiye kan le'tzidi
¿Por qué, Dios mío, con todas mis oraciones?
מדוע אלוקיי, על כל תפילותיי
madua elokai, al kol tefilotai
A pesar de mis súplicas, sigo sola
למרות תחנוניי, נותרתי לבדי
lamrot tachanunai, notarti levadi
Respóndeme, Dios mío, seca mis lágrimas
ענה לי אלוקיי, מחה את דמעותיי
aneh li elokai, machah et d'muotai
Sedienta de la felicidad oculta en mi mundo
צמאה לאושר החבוי בעולמי
tzeme'ah le'osher hachavui be'olami
Sigo soñando otro sueño nocturno
חולמת עוד חלום ליילי
cholemet od chalom le'ili
Aquí está mi amado
הנה הוא האהוב שלי
hine hu ha'ahuv sheli
Ahogada en un mundo lleno de mentiras
טובעת בעולם שכל כולו שקרים
tov'at ba'olam she'kol kulo shekarim
Y no soporto el dolor
ולא עומדת בכאב
ve'lo omedet be'ke'ev
Que pesa en mi corazón
אשר יושב לי על הלב
asher yoshev li al ha'lev
Y anhelo días mejores
ומייחלת לימים יותר טובים
ume'yechelet le'yamim yoter tovim
Me preocupo por mañana, borro el pasado
דואגת למחר, מוחקת ת'עבר
do'eged le'machar, moheket t'ha'avar
Quiero conectarme con la realidad
אל המציאות אני רוצה להתחבר
el hametsi'ut ani rotze le'itchaber
En un mar de esperanza, ¿dónde está el amor?
בים של תקווה, היכן האהבה
bayam shel tikvah, heichan ha'ahavah
A pesar de todo, no estoy dispuesta a quebrarme
למרות הכל לא מוכנה להישבר
lamrot hakol lo mukhana le'hi'shaver
¿Por qué, Dios mío, con todas mis oraciones?
מדוע אלוקיי, על כל תפילותיי
madua elokai, al kol tefilotai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: