Transliteración y traducción generadas automáticamente

מתפללת (Mitpalelet)

Sarit Hadad

Letra

Rezo

מתפללת (Mitpalelet)

Muros de añoranza
גדרות של געגוע
gaderot shel ga'agu'a

nos separan a ti y a mí
מפרידים בינינו
mafridim beineinu

Y de nuevo pienso
ושוב אני חושבת
ve'shuv ani choshevet

¿dónde estás ahora?
איפה אתה נמצא עכשיו
eifo ata nimtza achshav

Soy la complicada
אני המסובכת
ani ha'mesubakhet

Tú siempre la flor
אתה תמיד הפרח
ata tamid ha'perach

que se marchita mientras mi corazón vuelve un poco sucio.
שנובל איך שליבי חוזר קצת מלוכלך
she'nobel eich she'libi chozer ktsat meluklach

Gente en la playa aún se toma de las manos
אנשים על חוף הים עוד מחזיקים ידיים
anashim al chof ha'yam od machzikim yadayim

buscando al tonto que no sostuvo lo suficiente
מחפשים את הטיפש שלא החזיק מספיק חזק
mechapsim et ha'tipesh she'lo hechzik maspik chazak

Y cómo deseaba que estuvieras a mi lado con dos copas de vino
ואיך רציתי שתהיה לצידי עם שתי כוסות של יין
ve'eich ratziti she'tiyeh le'tzidi im shtei kusot shel yayin

Y mientras tanto hay una, ya me he acostumbrado a lo casi.
ובינתיים יש אחת, כבר התרגלתי לכמעט
u'be'inta'im yesh achat, kvar hitragalti le'kim'at

Sigo rezando
עוד מתפללת
od mitpalellet

que me abras la puerta
שתפתח לי את הדלת
she'tiftach li et ha'delet

Voy y vengo, de nuevo paseo entre la cordura y la locura
הלוך חזור שוב אטייל בין השפיות לשיגעון
haloch chazor shuv atayel bein ha'shpi'ot le'shig'on

En las calles tú estás borracho, yo bailo
ברחובות אתה שיכור אני רוקדת
b'rechovot ata shikor ani rokedet

Tú huyes, yo me quedo
אתה בורח אני נשארת
ata bor'ach ani nish'aret

aunque hayamos convertido en recuerdos.
גם אם הפכנו זכרונות
gam im hafachnu zichronot

Mi corazón se muere
הלב שלי גווע
ha'lev sheli gva

se va volviendo loco
הולך ומשתגע
holech u'mishtage'a

Y de nuevo pienso
ושוב אני חושבת
ve'shuv ani choshevet

¿con quién despertarás mañana?
עם מי אתה תתעורר מחר
im mi ata tit'orer machar

Soy la complicada
אני המסובכת
ani ha'mesubakhet

Tú siempre la flor
אתה תמיד הפרח
ata tamid ha'perach

que se marchita mientras mi corazón vuelve un poco sucio.
שנובל איך שליבי חוזר קצת מלוכלך
she'nobel eich she'libi chozer ktsat meluklach

Gente en la playa aún se toma de las manos
אנשים על חוף הים עוד מחזיקים ידיים
anashim al chof ha'yam od machzikim yadayim

buscando al tonto que no sostuvo lo suficiente
מחפשים את הטיפש שלא החזיק מספיק חזק
mechapsim et ha'tipesh she'lo hechzik maspik chazak

Y cómo deseaba que estuvieras a mi lado con dos copas de vino
ואיך רציתי שתהיה לצידי עם שתי כוסות של יין
ve'eich ratziti she'tiyeh le'tzidi im shtei kusot shel yayin

Y mientras tanto hay una, ya me he acostumbrado a lo casi.
ובינתיים יש אחת, כבר התרגלתי לכמעט
u'be'inta'im yesh achat, kvar hitragalti le'kim'at

Sigo rezando.
עוד מתפללת
od mitpalellet

Sigo rezando
עוד מתפללת
od mitpalellet

incluso cuando el viento suena
גם כשהרוח מתנגנת
gam k'she'ha'ruach mitnagenet

Y aún tu nombre está escrito
ועוד השם שלך כתוב
ve'od ha'shem shelcha katuv

grabado en todas las paredes de mi casa.
חרוט על כל קירות ביתי
charut al kol kirot beiti

En las calles tú estás borracho, yo bailo
ברחובות אתה שיכור אני רוקדת
b'rechovot ata shikor ani rokedet

Tú huyes, yo me quedo
אתה בורח אני נשארת
ata bor'ach ani nish'aret

aunque hayamos convertido en recuerdos.
גם אם הפכנו זכרונות
gam im hafachnu zichronot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección